Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plut?t charmant.
他們認(rèn)為有缺點(diǎn)有缺陷
人才是真實(shí)
可
,更有魅力
。

, 可靠

故事
譽(yù)掃地了。
,很像真實(shí)
;
,令人
服
;
,結(jié)構(gòu)緊密
,嚴(yán)密
,一致
,協(xié)調(diào)
;
;
,安全
;
,寫實(shí)主義
;
,靈驗(yàn)
;
,連貫
,緊湊
,協(xié)調(diào)
,有條理
;
;
,任性
;
,可理解
;Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plut?t charmant.
他們認(rèn)為有缺點(diǎn)有缺陷
人才是真實(shí)
可
,更有魅力
。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
誠實(shí)可
,企業(yè)管理規(guī)范。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他們希望建立為他們服務(wù)
各種由伊拉克人組成
永久和有代表性
可靠機(jī)構(gòu)。
S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.
如果不存在,就應(yīng)當(dāng)就此提出可

據(jù)。
Il s'agit là d'une guerre inutile, lancée sous des prétextes non crédibles et non prouvés.
這是一場(chǎng)在既不可靠,也無
據(jù)
借口下發(fā)動(dòng)
沒有必要
戰(zhàn)爭(zhēng)。
Nous devrions disposer d'instruments multilatéraux crédibles permettant d'identifier les états qui contreviennent à ces résolutions.
我們應(yīng)該擁有可靠
多邊手段,確定違反這些決議
國家。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
報(bào)告必須根據(jù)可
和客觀
資料編寫,引用各種資料來源。
Le?troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.
第三支柱是查處逃稅者
可靠機(jī)制。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但
確存在著威脅和平
跡象。
C'est pourquoi il est important de créer un environnement propice à la tenue d'élections crédibles.
因此,必須建立有利于舉行具有公
力
選舉
環(huán)境。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我們屢次聲明,我們只保持最低限度
可靠威懾力量。
L'ONU a fait un travail crédible et remarquable, exécutant son mandat dans des conditions difficiles.
聯(lián)合國在困難
情況下有效履行了任務(wù),實(shí)屬難能可貴。
La seule réponse crédible à cette menace est l'abolition totale de ces arsenaux.
對(duì)此威脅
唯一可
對(duì)策就是徹底銷毀這些武庫。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我國維持最低程度
可
核威懾力量。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在這種情況下,可
消極安全保
具有更大緊迫性。
L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de fa?on crédible.
因此,法醫(yī)專門知識(shí)是進(jìn)行可靠實(shí)地調(diào)查不可或缺
因素。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
敘利亞沒有坦誠地回應(yīng)這些嚴(yán)重指控。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
籌備過程應(yīng)具有公
力,每個(gè)階段都得到核
。
M.?Hammarberg de son c?té considère que son?témoignage est crédible.
Hammarberg先生認(rèn)為申訴人
詞是可
。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
當(dāng)然,國際社會(huì)必須配備可靠和有效
法律或強(qiáng)制手段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com