Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
關于賠償的問題,她們可以
民事法庭提起訴訟。
償
;
害;Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
關于賠償的問題,她們可以
民事法庭提起訴訟。
Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.
他們命令那些游牧民支付賠償。
Les femmes ont droit aux mêmes dédommagements que les hommes dans des conditions similaires.
同樣的情況下,婦女與男子應一樣可以獲得賠償。
L'expression "dédommagements équitables" est plus souple et devrait être conservée.
“公平補償金”一語是較靈活的,應該保持。
13 Le Président suggère que l'expression "dédommagements équitables" pourrait être acceptée comme compromis raisonnable.
主席建議接受“公平補償金”作為一個合理的折中辦法。
Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.
賠償處

擴大到職業(yè)生活以外的某些歧視現(xiàn)象。
On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.
據(jù)說,土著社區(qū)被告知他們最好現(xiàn)
就非法出售土地,不然
來土地被征用時,根本不會有任何收入。
Les victimes de harcèlement sexuel devraient pouvoir demander des dédommagements sans crainte de conséquences négatives.
性騷擾的受害者應能尋求補救方法,不要害怕負面影響。
C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.
這是該公司的供貨商為取消定貨而得到的賠償。
Plusieurs suggestions ont été examinées en vue de ménager la possibilité d'un tel dédommagement.
會議審議了對賠償與程序有關費用外的費用保留其可能性的幾個建議。
Ces états doivent payer des dédommagements et contribuer au déminage.
這些國家必須支付賠償金,必須幫助排雷。
Concernant leur dédommagement, 90?% des requérants avaient re?u un montant de 30?000?rand sud-africains.
關于賠償,90%的申請者獲賠30,000蘭特。
Ces retards nuisent à la capacité de l'Organisation d'obtenir un dédommagement ou une condamnation.
這種延誤減少了賠償
害和提起訴訟的可能性。
Plusieurs réclament en outre un dédommagement pour dépenses générales d'administration et frais de promotion.
還有一些索賠人要求賠償一般的行政開支和索賠人自己的廣告宣傳費用。
Sur la question des dédommagements, notre position est claire.
關于賠償問題,我們的立場是明確的。
Dans certains cas, elles re?oivent un dédommagement.
有些情況下,土著人民得到使用他們土地的賠償。
Seuls les montants afférents à la période d'indemnisation peuvent faire l'objet d'un dédommagement.
只有可賠償期內(nèi)
失的金額可給予賠償。
La?KNPC affirme que l'Iraq n'a jamais versé de dédommagement sur présentation de ces re?us.
KNPC說,伊拉克從來沒有根據(jù)開出的收據(jù)向KNPC支付任何賠償。
Pendant cette période, il n'a re?u aucun?dédommagement de son employeur.
此期間,他的雇主未向他提供任何賠償。
En cas de discrimination, la loi prévoit la sanction correspondante et le dédommagement du dommage causé.
法律就歧視案例做出規(guī)定,對造成的
失給予相應的處
和賠償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com