轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

indemnité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

indemnité

音標(biāo):[??dεmnite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1賠款, 賠償, 賠償物
~s de guerre 戰(zhàn)爭(zhēng)賠款

2津貼, 補(bǔ)貼:

~de logement 住房津貼, 房貼
~ de licenciement解雇補(bǔ)貼
indemnité de déplacement 差旅補(bǔ)貼


常見用法
verser une indemnité繳納一筆賠償
indemnités journalières每日津貼

近義詞:
allocation,  compensation,  dédommagement,  dommages-intérêts,  réparation,  frais professionnels,  prestation,  dommages et intérêts,  dédit,  gratification
反義詞:
dommage,  imposition
聯(lián)想詞
indemnisation賠償,補(bǔ)償;rémunération報(bào),勞,;allocation予,撥;majoration漲價(jià),提價(jià);dédommagement賠償;salaire工資,薪水;compensation補(bǔ)償,賠償;forfaitaire承包的,承的,包工的;versement支付,付款;cotisation分擔(dān)費(fèi)用;prime獎(jiǎng);

On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

我們1500法郎作為補(bǔ)償。

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求該公司作出賠償

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工資, 他還領(lǐng)多種補(bǔ)貼。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

據(jù)此,小組建議不賠償此種折扣。

En conséquence, le?Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

據(jù)此,小組建議不賠償這項(xiàng)損失索賠。

Aucune indemnité n'aurait d? être recommandée pour les deux réclamations en question.

對(duì)于這些重復(fù)索賠,不應(yīng)予任何賠償。

L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'imp?t sur le revenu.

補(bǔ)償是以通過所得稅共同籌資為基礎(chǔ)。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

最后一個(gè)項(xiàng)目作為一般人事費(fèi)項(xiàng)下支出入帳。

Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.

它們都要求賠償收入或利潤(rùn)的損失。

Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

該索賠人要求賠償該傭費(fèi)用。

Le?Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.

小組建議不賠償這些索賠。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索賠缺乏證據(jù),小組建議不予賠償。

Le second demande une indemnité d'un montant total de USD?6?382?233,56.

第二個(gè)索賠人總共要求賠償6,382,233.56美元。

Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.

因此小組建議就這另一份手稿不予賠償。

En ce qui concerne ces sept réclamations, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnités.

對(duì)于這7件索賠,小組建議不予賠償。

Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité concernant cette réclamation.

因此,小組建議不就這項(xiàng)索賠案作出任何賠償。

Il?recommande en conséquence de ne pas allouer d'indemnité concernant cette réclamation.

因此,小組建議對(duì)該索賠不予賠償。

La KIA demande une indemnité de USD?3?461?998 au titre de secours accordés à des employés.

投資管理局索賠向雇員支付的救濟(jì)款3,461,998美元。

Il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

小組建議不賠償這項(xiàng)索賠。

Il?recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.

小組建議不賠償這項(xiàng)索賠。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indemnité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。