Donc, comme je l'ai dit, nous vivons vraiment un moment important.
因此,如我所說,這的確是一個(gè)重要的時(shí)刻。
Donc, comme je l'ai dit, nous vivons vraiment un moment important.
因此,如我所說,這的確是一個(gè)重要的時(shí)刻。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所說的,該決涵蓋了重要的政策問題。
Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.
這將使我們能夠保障此類任何行動(dòng)的人道主義性質(zhì)。
Parce que, comme je l'ai dit, nous voulons que le Burundi soit une réussite.
因?yàn)檎缥?span id="glipc3hi" class="key">所說的那樣,我們希望布隆迪成為一個(gè)成功的故事。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa的房地離邊界線大8
。
Comme le Secrétaire général l'a dit, l'Organisation doit ??pratiquer ce qu'elle prêche??.
正如秘書長所說,聯(lián)合國必須“以身作則”。
Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.
國際商會(huì)也是這些聽證會(huì)的積極參與者。
Le Gouvernement équatorien a dit avoir adopté deux plans nationaux.
厄瓜多爾政府報(bào)告了制兩項(xiàng)國家計(jì)劃的情況。
Les dix états Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.
所有10個(gè)提交報(bào)告的締方均報(bào)告執(zhí)行了相關(guān)條款。
M.?Hetanang (Botswana) se dit dé?u du résultat du vote.
Hetanang先生(博茨瓦納)對(duì)表決結(jié)果表示失望。
Le Président dit qu'il sera pris note de cette remarque.
主席說,委員會(huì)將注意這些問題。
Mme?Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.
Sapag女士(智利)說,對(duì)這個(gè)問題應(yīng)該進(jìn)行深入研究。
Cela dit, la contribution de celui-ci aux objectifs a été plut?t indirecte.
但框架對(duì)于上述目標(biāo)的貢獻(xiàn)大體上還是間接的貢獻(xiàn)。
Mme?Patten dit qu'elle a plusieurs questions concernant le Protocole facultatif.
Patten女士說,她的許多問題都涉及《任擇議書》。
Comme l'a dit M.?Gambari, un dialogue constructif a été noué.
正如甘巴先生提到的,已經(jīng)開辟了通往建設(shè)性對(duì)話的道路。
Il a dit que ses propos aux médias avaient été mal interprétés.
戈梅斯先生稱,他對(duì)媒體發(fā)表的評(píng)論被誤解了。
Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.
對(duì)氣候變化造成的威脅人們說了很多,也寫了很多。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他認(rèn)為委員會(huì)希望按照提議的工作方案行事。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席說秘書處將作必要的修改以采納這項(xiàng)建議。
Comme l'ont déjà dit d'autres orateurs, le Conseil ne saurait rester silencieux.
如其他發(fā)言人已說過的那樣,安理會(huì)不能再保持沉默。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com