轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

exécutant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

exécutant

音標(biāo):[εgzekytɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:exécutant可能是動(dòng)詞exécuter變位形式

exécutant, e
n.
1. 執(zhí)行者, 實(shí)施者

2. 演奏者, 演唱者
orchestre de cinquante exécutants有50個(gè)演奏者的樂(lè)隊(duì) Fr helper cop yright
近義詞:
instrument,  instrumentiste,  agent,  technicien,  musicien,  bras,  subalterne
反義詞:
compositeur,  créateur,  directeur,  ma?tre d'oeuvre
聯(lián)想詞
exécution實(shí)施,實(shí)行,執(zhí)行;agissant演戲;obéissant服從的,順從的;interprétant解釋;opérant操作;interprète譯員,口譯者;exécutable可執(zhí)行的, 可實(shí)施的;lui-même本身;assistant助手,助理;habile能干的,精明的,熟練的;bourreau劊子手;

Le paragraphe ne s'applique qu'aux parties exécutantes du transporteur.

這一款僅適用于承運(yùn)人的履約。

Nous sommes restés fidèles à nos mandats tout en exécutant des programmes conjoints.

我們依然將重點(diǎn)放在本身的任務(wù)面,同時(shí)實(shí)施聯(lián)合案。

La stratégie explique comment ils pourront être atteints en exécutant certains types d'activités.

戰(zhàn)略則說(shuō)明如何過(guò)執(zhí)行某種活動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。

Il est impossible d'imaginer une partie exécutante maritime qui soit exempte de responsabilité.

把海運(yùn)履約理解為可以免除賠償責(zé)任是不可能的。

L'application du projet de convention à la partie exécutante maritime ajouterait des complications supplémentaires.

(3) 將公約草案適用于海運(yùn)履約會(huì)使問(wèn)題更為復(fù)雜。

Il le fait en exécutant des activités d'appui fonctionnel et en fournissant des avis politiques.

該股過(guò)各項(xiàng)實(shí)質(zhì)性支助活動(dòng)和政治性咨詢來(lái)執(zhí)行這一任務(wù)。

L'ONU a fait un travail crédible et remarquable, exécutant son mandat dans des conditions difficiles.

聯(lián)合國(guó)在困難的情況下有效履行了任務(wù),實(shí)屬難能可貴。

Les mots “partie exécutante” dans la variante A devraient sans doute être remplacés par “partie exécutante maritime”.

備選案文A中的“履約”或許應(yīng)該為“海運(yùn)履約”。

L'ONUDI doit mieux se faire conna?tre dans les pays bénéficiaires en exécutant des activités de coopération technique concrètes.

本組織過(guò)開(kāi)展具體的技術(shù)合作活動(dòng)高它在受援國(guó)的知名度。

Cet article énonce le principe de la solidarité entre le transporteur et une partie exécutante maritime.

該條確立承運(yùn)人和海運(yùn)履約的連帶賠償責(zé)任。

La variante A ne vise que les actions contre le transporteur ou la partie exécutante (maritime).

備選案文A只涉及針對(duì)承運(yùn)人或(海運(yùn))履約的索賠。

L'état s'est attaché à développer les zones reculées en y exécutant de nombreux projets d'importance vitale.

國(guó)家開(kāi)展了一些具有極為關(guān)鍵重性的項(xiàng)目,以便開(kāi)發(fā)邊遠(yuǎn)地區(qū)。

Les actions intentées contre la partie exécutante maritime devraient être soumises à des facteurs de rattachement différents.

對(duì)海運(yùn)履約起的訴訟應(yīng)受不同連結(jié)因素的約束。

En élaborant et en exécutant les programmes, l'ONUDI a adopté une stratégie axée sur les groupes cibles.

在設(shè)計(jì)和實(shí)施案時(shí),工發(fā)組織奉行的是一種面向目標(biāo)群體的戰(zhàn)略。

Les artistes interprètes et exécutants jouissent de droits similaires à ceux que la loi garantit aux auteurs.

表演藝術(shù)家也享有類似于該法規(guī)賦予其他著作者的權(quán)利。

Le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources disponibles pour traquer sans relache les chefs et les exécutants.

政府調(diào)集了一切現(xiàn)有資源,不懈地追捕事件的主謀和實(shí)施者。

Il faut cependant définir des priorités, et aussi bien les dirigeants que les exécutants doivent prendre des mesures concrètes.

然而,采取新的措施會(huì)求政策決定者和執(zhí)行者擬訂優(yōu)先目標(biāo)和作出具體努力。

La formulation du projet d'article?19 a été améliorée en ce qui concerne la responsabilité de la partie exécutante maritime.

已對(duì)第19條草案中海運(yùn)履約的賠償責(zé)任作了調(diào)整。

La Direction du Comité contre le terrorisme s'acquitte de cette tache en exécutant son septième programme de travail (voir appendice).

在這面,反恐怖主義委員會(huì)執(zhí)行局將過(guò)其第七個(gè)工作案(見(jiàn)附錄),執(zhí)行委員會(huì)的政策準(zhǔn)則。

Elle reflète une nouvelle vision des organisations de la société civile, aujourd'hui partenaires de gouvernance et non plus simples exécutants.

這一政策反映出對(duì)民間社會(huì)組織的看法的改變,現(xiàn)在把它們看作是治理的伙伴而不是執(zhí)行的伙伴。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exécutant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。