Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我們什么時候才

底擺脫這種宿命輪回的悲情?
聽天命
幸, 慘事, 惡運, 厄運

免的,
阻止的,
抗拒的;

開的,

免的,必然的;
公正,
公道,
公平;
合邏
;
怕的,駭人的;Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我們什么時候才

底擺脫這種宿命輪回的悲情?
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
對于敢于嘗試的人來說,
存在宿命。
C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飛機, 真是在劫難逃。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
這是一個關于逃難、滿懷希望地尋找,
及命運的故事。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
屈服于歷史宿命取決于我們的努力。
Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.
但是非洲意識到這一情況,它
接受這種情況的

免性。
La faim n'est pas une fatalité, mais plut?t un phénomène causé par l'homme.
饑餓并
是一個命運的問題,而是人為造成的。
La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.
饑餓并
是一個命運問題,而是人為造成的。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我們認為,外層空間武器化并
是一種預知的和

免的結(jié)局。
Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.
報告似乎認為兩性的
平等來自命運的安排,而且沒有對此提出質(zhì)疑。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲劇
成為我們的命運。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些時候我說過,非洲拒絕宿命和屈從。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先時候說過的,這一局勢
是命中注定的。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最嚴重的錯誤莫過于
采取行動。
La violence familiale ne devrait pas être per?ue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年輕婦女
應當將家庭虐待視為必然。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
這一局勢并非一種

免的結(jié)局。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
這一局面
繼續(xù)被接受為
改變的現(xiàn)實。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我們有了一個我們必須抓住的真正機會——實際上是我們必須從命運的手中奪來的機會。
Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.
貧窮遠非命中注定,而是人為的
平等和
公正現(xiàn)象的產(chǎn)物。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作為父母,我們
對這一局面聽之任之。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com