轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

fausseté

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fausseté

音標(biāo):[foste]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 虛假; 錯誤, 不正確
démontrer la fausseté d'une accusation證明某一是誣告
la fausseté d'un raisonnement的錯誤

2. 〈舊語,舊義〉假話, 謊言

3. 口是心非, 不誠懇, 虛情假意, 虛偽
近義詞:
duplicité,  erreur,  déloyauté,  fourberie,  hypocrisie,  tartuferie,  foi,  inexactitude,  mensonge,  perfidie,  sournoiserie,  tromperie,  jésuitisme,  dissimulation,  pharisa?sme
反義詞:
authenticité,  candeur,  véracité,  droiture,  franchise,  justesse,  loyauté,  rectitude,  rigueur,  sincérité,  réalité,  vérité,  cordialité,  exactitude,  ingénuité,  rondeur,  véridicité
聯(lián)想詞
vérité;véracité誠實(shí),老實(shí);contradiction反駁,反對;tromperie欺騙;sincérité真誠,真摯,誠懇;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;stupidité遲鈍,愚蠢;falsification攙假,摻假;hypocrisie偽善,虛偽;vanité虛榮,虛榮心;incohérence不連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺;

L'édification effrénée par Isra?l du mur expansionniste révèle la fausseté de ces arguments sécuritaires et de ces exigences de paix.

以色列瘋狂建造擴(kuò)張主義隔離墻,暴露了這些安全借口和平需要多么虛偽。

Paradoxalement, à l'appui de ses allégations infondées, ce régime a cité les mêmes faussetés qu'il avait émises à propos des récents rapports du Secrétaire général sur la résolution 1701?(2006).

令人啼笑皆非的是,該政權(quán)為支持其毫無根據(jù)的,用的竟是它本身為秘書長最近關(guān)于第1701(2006)號決議的報(bào)告捏造的事實(shí)。

Ils ont prouvé la fausseté de ces informations, y compris celles que le Secrétaire d'état des états-Unis s'était donné tant de peine à présenter au Conseil comme des preuves accablantes.

他們已經(jīng)證明這些情報(bào)不實(shí),其中包括美國國務(wù)卿作為有力證據(jù)在安會如此費(fèi)力地提出的情報(bào)。

Compte tenu de la valse des mensonges et des faussetés propagés par des personnes malveillantes envers mon pays, je doute que la décision de la Cour suprême soit connue du monde entier.

由于那些居心不良的人四處散布謊言和假話,我懷疑是否全世界都普遍知道這項(xiàng)裁決。

La possibilité de régler les affaires par le biais d'un renforcement des règles régissant les actes de procédure (par exemple, en exigeant qu'un plaignant produise un commencement de preuve de fausseté et d'absence de normes journalistiques ordinaires) pourrait aussi être envisagée.

也許還可考慮能否提高答辯要求處案件,比如說,要求原告初步說明虛假何在以及為何缺普通新聞標(biāo)準(zhǔn)。

Il est grand temps que le Conseil prouve la fausseté des allégations qui circulent dans le monde entier, selon lesquelles ce conseil est l'otage de certains de ses membres qui ont adopté une certaine position à l'égard du conflit et qui appuient Isra?l.

現(xiàn)在,安會否定在全世界聽到的,即它已淪為對這一沖突持特定立場并支持以色列的一些事國的“人質(zhì)”的的時候到了。

Souvent, il ne fait que reprendre les allégations qui figuraient dans les rapports antérieurs -?et même lorsque leur fausseté a été démontrée, que ce soit dans les réponses d'Isra?l à de précédents rapports ou dans des rétractations formulées par les sources citées, elles continuent d'être formulées sans aucune réserve.

報(bào)告大量重復(fù)前幾次報(bào)告的稱——盡管這些稱已經(jīng)通過以色列對這些報(bào)告的答復(fù)和被述當(dāng)局的收回而證明是虛假的——但是他們依然不加保留地提出這種稱。

Les décalages qui existent par exemple entre le paragraphe 25, où il est question de troupes rwandaises qui seraient demeurées avec les forces de l'UNITA, et le paragraphe?46 qui parle de mercenaires sans aucune mention des individus visés au paragraphe 25, ne sont pas de simples omissions; ils révèlent l'absence de preuves et la fausseté des allégations concernant la présence de troupes rwandaises.

報(bào)告出現(xiàn)一些自相矛盾的說法,例如,第25段說,據(jù)稱盧旺達(dá)部隊(duì)留下來,而第46段則說是雇用軍而沒有提及先前在第25段內(nèi)提到的部隊(duì),這種矛盾并非只是善意,而是缺證據(jù)也沒有事實(shí)證明盧旺達(dá)的軍隊(duì)真的在那里。

Ces mesures importantes et les progrès remarquables qui ont été accomplis dans la résolution des problèmes en suspens, et l'élimination des incertitudes corroborent la justesse de la position iranienne et démontrent la fausseté des allégations de ces rares pays qui, sous prétexte de préoccupations au sujet de la non-prolifération, tentent de dépouiller la nation iranienne de son droit inaliénable à l'utilisation pacifique de la technologie nucléaire.

為解決這些未決問題采取的重大措施以及取得的積極進(jìn)展,再次證明伊朗的立場是正確的,而少數(shù)國家打著“關(guān)注不擴(kuò)散問題”的幌子提出的聲稱則是虛假的,目的是剝奪伊朗國和平利用核技術(shù)這一不可剝奪的權(quán)利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 fausseté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。