Un jeune couple flane sur les boulevards.
對年輕情侶在林蔭道上
。
Un jeune couple flane sur les boulevards.
對年輕情侶在林蔭道上
。
Elle flane toute la journée à la maison.
她整天在家里
蕩。
Notre dernier jour à Lampang se passe à visiter, à flaner, aller faire un tour au marché.
南邦的天, 我們漫無目的在街上瞎
, 還去菜場上轉(zhuǎn)了
圈.
Et aussi un bon poine de départ pour flaner dans le centre de lyon.
還是個(gè)休開始的地方在里昂中心??
En outre, 56?% des ménages qui ont flané sur Internet ont commandé en ligne.
而這些網(wǎng)上購物家庭中56%在網(wǎng)上下訂單。
Des gamins passent en bande. Main dans la main, épaule contre épaule, des jeunes filles flanent.
那半大不小的小子則成群結(jié)伙,滿街亂竄。朝手勾著手的小丫頭們擦肩而過。
Elles ne peuvent simplement flaner et doivent avoir un but précis.
她們不能,必須去
個(gè)確定的目的地。
Diverses personnes sont poursuivies pour avoir flané et sollicité à des fins de prostitution.
被指控為了賣淫目的游蕩拉客而被法庭傳訊的人多種多樣。
Je propose de nous contenter de flaner le long de la rue, puisque nous n'avons plus que deux heures à Beijing.
我建議就在街上吧,因?yàn)槲覀冊谶@座城市只有兩個(gè)小時(shí)。
Il remarque que les gens marchent moins vite qu’à Londres , beaucoup ont l’air de flaner sans but , simplement pour prendre l’air .
他注意到這些人比倫敦的人走得慢, 很多人都是漫無目的地走著, 他們只是為了呼吸新鮮空氣。
Il faut ajouter qu'il s'agit d'un délit difficile à prouver au tribunal car les tribunaux demandent que les prostituées soient prises dans l'acte de flaner ou de solliciter ou en flagrant délit.
必須補(bǔ)充的點(diǎn)是,這種罪行很難在法庭上證明,因?yàn)榉ㄔ旱囊笫羌伺窃谟问幓蚶瓦^程中或現(xiàn)場被抓獲。
Le fait de flaner et de solliciter à des fins de prostitution ou de s'engager à d'autres actes immoraux en public constitue une offense qui est passible d'un emprisonnement ne dépassant pas trois mois.
為了賣淫目的游蕩、拉客或在公開場合從事其他不道德的行為則構(gòu)成犯罪,依法可以判處不超過三個(gè)月的監(jiān)禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com