轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

accourir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

accourir TEF/TCF專四

音標(biāo):[akurir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 accourir 的動(dòng)詞變位
v. i.
[助動(dòng)詞用avoir 表示動(dòng)作, 用être 表示狀態(tài), 現(xiàn)多用être]跑來, 趕來:
Nous avons accouru l'aider. 我們趕來幫助他。
Je suis accouru pour le féliciter. 我跑來向他祝賀。


常見用法
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,他便立即趕到

法 語助 手
助記:
ac方向+cour跑+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
cour(s), curr, curs 跑

近義詞:
arriver,  surgir,  survenir,  courir,  précipiter,  se hater,  se précipiter,  se presser
反義詞:
flaner,  lambiner,  tarder,  tra?ner,  fuir,  rester,  s'arrêter,  fuyant
聯(lián)想詞
secourir援救,援助;venir來,來到;courir跑;précipiter,投;agiter搖動(dòng),擺動(dòng),揮動(dòng);débarquer;bondir跳,跳躍,蹦蹦跳跳;fuir逃跑;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌歡迎;hurler嗥叫;surgir突然出現(xiàn);

Mais si ma présence pouvait t’être d’un quelconque réconfort, dis-le-moi vite et j’accours.

如果我來能給你帶來少許安,趕快告訴我,我馬上趕過來。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬擔(dān)架者趕來抬著傷員就走。

Ses amis ont accouru pour le féliciter de son succès.

朋友們祝賀他成功。

Mais pourquoi as-tu fait ?a? demande un agent accouru à la hate.

“你為什么把人家推海?”警察趕緊追過來問小孩。

Les voisins ont accouru pour l’aider.

鄰居們都趕來幫助他。

Une population fiévreuse et bigarrée accourt dans la capitale dont elle vient gonfler les classes laborieuses et parfois dangereuses.

豐富多彩狂熱首都,它極大地?cái)U(kuò)展了工人階有時(shí)甚至是危險(xiǎn)。

Il est accouru nous voir.

來看我們。

Nous avons accouru pour l'aider.

我們趕來幫助他。

Nicole accourt à l'homme, le met sur le dos et appuie sur son épaule qui saigne.

妮可趕快過去,把流浪漢翻過來,壓住他肩上流血地方。

étant donné le nombre d'organismes qui accourent en général, les équipes procédant aux évaluations conjointes peuvent être très encombrées.

考慮到有些機(jī)構(gòu)總是突然造訪一個(gè)國家,聯(lián)合評(píng)估可能造成各小組組成難以管理。

Le roi appelle la Reine mère qui accourt. Il lui ordonne d’exciser immédiatement Lily. La terreur se lit sur son jeune visage.

王后接到國王傳訊,立即趕來國王勒令她立即對(duì)利莉身實(shí)施割除酷刑。年輕利莉頓時(shí)驚駭,面孔失色。

Les soldats qui ont accouru sur les lieux ont également essuyé des coups de feu mais l'on ne signale aucune victime.

趕到現(xiàn)場士兵也遭到槍手射擊,但沒有人員傷亡。

Cette province géorgienne était ainsi devenue une terre de refuge pour toutes sortes de criminels, et notamment pour les terroristes qui accourraient de différents pays.

結(jié)果,格魯吉亞這個(gè)省成了各種犯罪分子天堂,其中有聚集在那兒來自不同國家恐怖主義分子。

Abandonnant son armée à Kléber, Bonaparte quittera l'Egypet, accourra à paris où il saura profiter de la confusion. En quelques jours, il aura triomphé de l'opposition.

波拿巴把軍隊(duì)交給了克萊貝爾,離開了埃及,趕到了巴黎,他在巴黎充分利用混亂局勢。在幾天之內(nèi)就擊敗了反對(duì)者。"

La mère de Williams aurait accouru sur les lieux lorsqu'elle a entendu son fils crier. Un groupe de policiers le frappait alors qu'il était à terre.

據(jù)報(bào)道,威廉斯母親聽到她兒子喊叫時(shí)跑了過去,她發(fā)現(xiàn)一群警察正在毆打已經(jīng)倒在地上威廉斯。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另兩名醫(yī)護(hù)人員趕緊上前救援,他們也成為以色列直升機(jī)目標(biāo),其中一人被殺,另一人受重傷。

La République d'Ha?ti, membre fondateur de cette Organisation et qui, 200 ans après la conquête de son indépendance politique, cherche encore à se libérer du sous-développement, y accourt pour contribuer à la réflexion sur les moyens qui nous permettront d'affiner l'important outil d'action que constitue le système des Nations Unies.

海地共國是聯(lián)合國創(chuàng)始國之一,在贏得政治獨(dú)立后200年仍然在努力擺脫欠發(fā)達(dá)并正為此而設(shè)法對(duì)如何使聯(lián)合國系統(tǒng)這個(gè)重要行動(dòng)手段變得更加鋒利共同想法作出貢獻(xiàn)。

Le Comité demeure confiant, qu'une fois la situation redevenue normale, pèlerins et touristes du monde entier commenceront de nouveau à accourir à Bethléem, lieu de naissance de notre Seigneur Jésus-Christ, pour rendre hommage aux riches traditions historiques, religieuses et culturelles du peuple palestinien, dans un climat de paix et de réconciliation entre tous les peuples, de toutes les croyances et de toutes les religions.

委員會(huì)仍然相信,一旦局勢恢復(fù)正常,朝圣者旅游者將從世界各個(gè)角落踴向伯利恒。 他們會(huì)再次回到伯利恒,因?yàn)檫@里是耶穌基督誕生地,他們還要敬拜巴勒斯坦人民豐富、歷史性宗教文化傳統(tǒng),他們將在一種平與氣氛中進(jìn)行敬拜,這是有著各種信仰信奉各種宗教人們之間解。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accourir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。