Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十
衣架就可
做成一棵奇特
杉樹。
,
尋常
;
合乎習慣
, 奇特
尋常
事件
同尋常
問題
聲音
穿著
性
,異
;
大可能
;
,怪誕
;
;
,出乎意料
,突然
;
, 有趣味
, 用于玩
;
,有趣
,好笑
;
;
;
尋常
,
常見
,少有
;
,非凡
;Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十
衣架就可
做成一棵奇特
杉樹。
Visée insolite de la part du pays de la discrimination tous azimuts et du Ku-Klux-Klan!
由一
存在三K黨和各種歧視
國家提出這樣一
目標,簡直是咄咄怪事。
L'occupation de Gaza et de la Cisjordanie par Isra?l est un phénomène assez insolite.
色列對加沙和西岸兩地
占領是
同尋常
。
On érige un mur insolite en vue de créer un ??bantoustan?? palestinien.
目前正在建筑一堵怪墻,
制造一
巴勒斯坦班圖斯坦。
Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.
這
時代是要求作出非常反應
尋常時代。
Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.
這項活動
目
就是在公共場合給大家?guī)硪恍?span id="glipc3hi" class="key">
尋常
場面和歡樂。
Mais il y en a un qui est incarcéré sous le chef d'inculpation insolite de secours à un détenu.
有些人被關押是因為受到幫助了某
囚犯這種奇怪
指控。
Puisque c'est un premier dimanche du mois, j'ai décidé d'aller au musée Picasso pour rendre hommage à cet artiste insolite.
在本月
第一

天,為了向這位神奇
藝術間致敬,我去參觀畢加索博物館。
Le caractère insolite et inhumain de l'expérience qu'il a vécue justifie que l'on reproduise ci-après quelques-uns des éléments de sa déposition.
鑒于艾倫先生案件所涉特殊
人道情況,茲將有關他
一些詳情說明如下。
C’est une insolite rencontre qui s’est produite, près du port de Sydney, en Australie, entre cet homme et une baleine à bosse.
在澳大利亞悉尼港附近,一
男人和一只座頭鯨
奇遇。
L'élection s'est déroulée dans des conditions insolites?: ce fut principalement une campagne entre deux pays frères d'une même région sans consensus.
本次選舉相當獨特,而
僅僅是缺乏共識
同一區(qū)域
兩
兄弟國家之間
競爭。
Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.
由于此
正常
要求被拒絕,安全人員駐在附近沒有玻璃窗
建筑物。
Naturellement si vous êtes ingénieur informatique, le recruteur risquera de trouver cela pour le moins insolite, sinon, personne ne vous en tiendra rigueur.
如果你是IT工程師,招聘者問你這
問題實在是平常
過了,否則,沒人會為難你
。
Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !
世界杯
間,這兩只海螯蝦在柏林某水族館中踢足球
奇特畫面。
Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière.
在街角上,他看到了第一
異常
信號<span class="key">——一只貓在看地圖。
Veuillez exposer les programmes et cours destinés à apprendre aux divers secteurs économiques du Mexique comment déceler les transactions suspectes et insolites liées aux activités terroristes.
請簡要敘述培訓墨西哥各
經(jīng)濟部門關于如何查明同恐怖活動有關
可疑和異常交易
方案和課程。
Pour que cela soit possible, nous devrions réfléchir à des moyens insolites de mener nos délibérations, tels que la création d'un groupe de tables rondes croisées.
為了使這成為可能,我們必須考慮我們審議工作
非尋常方式,例如,建立包括各集團在內(nèi)
圓桌會議。
Parfois, ces différences prennent la forme de couleurs de peau, de cultures, de traditions et de religions insolites, ce qui peut être source d'anxiété face à l'inconnu.
有時候,這些差異呈現(xiàn)為料想
到
膚色、文化、傳統(tǒng)和宗教,會引起對未知事物
焦慮。
On a avancé comme prétexte insolite que la Conférence des présidents des parlements nationaux serait ??une réunion privée qui n'est pas couverte par l'accord de siège de l'ONU??.
所用
特殊借口是各國議會議長大會是“一種私人性質會議,
適用《關于聯(lián)合國總部
協(xié)定》”。
Lorsqu'une institution financière constate des transactions insolites ou une activité sans rapport ou incompatible avec l'objectif connu de l'organisation caritative, la directive générale l'oblige à en informer promptement les autorités compétentes.
一
金融機構如果發(fā)現(xiàn)任何異?;顒樱蚺c慈善組織通常業(yè)務
同或
符
活動,政策指導方針則要求該金融機構立即將這些交易向主管執(zhí)法當局報告。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com