Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡議得到全世界的認
,這使人感到欣慰。

儀,
準儀 
儀
準儀
準器
面, 基準面
位漲了。
準面,
面
,
位,
準
)





部在商場的二樓。
一選定的
面相對的)高度,標高
交道口
…在
一
;
…一樣高;
臺和院子不一般高。
深齊他的腰。
…相適應;
…地位相等;
…程度相
轉>

一
面上;相
程度,相



;使一般高
。


的運動員
準

一

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡議得到全世界的認
,這使人感到欣慰。
L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陸,貧困問題已經達到令人震驚的程度。
Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.
必須在國家、區(qū)域和全球一級改善這種情況。
La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.
在產出一級的數據提供方面已有明顯的改善。
Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.
指標將使我們能夠確定當地行為者應當達到的表現
。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界銀行還將組織投資問題高級別論壇,作為國際部長級會議期間的并行活動。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
? 肯尼亞積極參加區(qū)域及國際各級的反恐怖主義行動。
Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.
社區(qū)間的融合
依然極其有限。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不過,必須在城市和中央兩級采取新的步驟。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
應在國家一級從事可持續(xù)發(fā)展。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這種合作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經驗基礎之上。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
這一層聯(lián)系受到嚴密的保護,因此極難打入。
D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.
其他國家對保持森林小業(yè)主收入
的能力表示關切。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些縣,地方當局只能履行極少的職能。
à l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.
顯然,每一層次都有結構性問題。
Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.
應當注意到,此種努力受益
區(qū)域一級的合作。
Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.
它曾在多個方面提供了選舉援助。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出現了市一級的
行行政結構。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六個部的執(zhí)行一級也引進了這個職務。
Le rapport filles-gar?ons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.
學校的男女比例已達到
塔利班前時期相
的
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com