轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

nourri

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nourri

您是否要查找:nourrir
音標:[nuri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:nourri可能是動詞nourrir變位形式

nourri, e
a.
1. 受喂養(yǎng), 被供應(yīng)飲食;吃得很胖;養(yǎng)胖;喂肥
bien nourri 吃得好

2. 肥實, 飽滿
grain nourri 飽滿谷粒

3. 〈轉(zhuǎn)〉持續(xù)不斷, 密集, 猛烈
tir nourri 猛烈射擊
conversation nourrie話題豐富交談 法語 助 手
詞:

être nourri: dense,  serré,  étoffé,  plein,  substantiel

dense,  étoffé,  riche,  
詞:
pauvre,  maigre,  sec
聯(lián)想詞
alimenté供電;logé設(shè);enrichi豐富;éduqué博學(xué);fa?onné鍛;imprégné浸漬;défendu禁止;soutenu優(yōu)雅;cultivé被耕種;entretenu維持原狀,持續(xù);arrosé灌溉;

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鱸魚是一種攝食仔魚,蟲,魚苗且食量很大魚。

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育天才作家,如帕斯卡和克羅岱爾。

Il?semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.

看上去他營養(yǎng)良好而且沒有體重下降跡象。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止戰(zhàn)爭,為饑餓者提供食物

Le Sommet d'Aqaba avait également nourri cet élan.

在這方面,亞喀巴首腦會議也提供必要動力。

Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

喪失特征會產(chǎn)生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

Les bébés re?oivent aussi l'AZT et leurs mères les nourrissent au lait en poudre.

嬰兒也可領(lǐng)取AZT,并由母親喂其奶粉。

En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

在沒有食物時候,波斯尼亞和黑塞哥維那婦女擔(dān)負起為養(yǎng)家責(zé)任。

L'Afrique est un des éléments qui ont nourri notre identité et notre culture.

非洲是滋養(yǎng)我國特征和文化要素之一。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隸起和逃亡孕育我們對自由渴望。

Les enfants sont nourris gratuitement jusqu'à l'age de deux ans.

兒童在兩歲前享受免費食品。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

與此同時,必須為難民提供食品、住所和保護。

Tout nouveau-né doit être pour l'essentiel nourri au sein et recevoir tous les vaccins voulus.

新生兒應(yīng)主要靠母乳喂養(yǎng),并獲得完全免疫接種。

Des échanges nourris de coups de feu ont également été signalés à Hébron.

據(jù)報道,在希布倫也有激烈炮火。

Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.

該國40%兒童全面嚴重營養(yǎng)不良。

à la fin de la Guerre froide, ils ont nourri l'espoir que cette menace dispara?trait.

隨著冷戰(zhàn)結(jié)束,它們希望看到這種威脅停止。

Presque 98?% des enfants sont nourris au sein pendant une période moyenne de 23,4 mois.

幾乎98%兒童都是母乳喂養(yǎng),平均期限為23.4個月。

Des débats nourris sont déjà en cours à ce sujet.

在這一方面已經(jīng)展開積極討論。

Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5?%.

完全母乳喂養(yǎng)比例依然僅為13.5%。

Les enfants de mères séropositives sont gratuitement nourris au biberon.

染艾滋病毒母親所生小孩免費獲得人工喂養(yǎng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nourri 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。