Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我們可以看到一些年輕護(hù)士圍繞在他周圍。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我們可以看到一些年輕護(hù)士圍繞在他周圍。
La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont les problèmes les plus pressants.
核不擴(kuò)散和裁軍就是這些挑戰(zhàn)中最為突出。
Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.
但是,我們也必須處理我們面對緊迫
政治問題。
Ces résolutions traitent des défis les plus pressants d'aujourd'hui en matière de prolifération.
這些決議針對是當(dāng)今最迫切
擴(kuò)散挑戰(zhàn)。
Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.
改善安全局勢是有待解決各項任務(wù)中最緊迫
一項。
Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.
當(dāng)務(wù)之是應(yīng)對人力資源危機(jī)。
Parallèlement, il faut prendre des mesures pour répondre aux besoins les plus pressants des déplacés.
同時,必須采取措施解決國內(nèi)流離失所者眼前
迫切需要。
Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.
國際怖主義仍是今天人類面臨
最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之一。
L'Organisation doit se concentrer sur les problèmes les plus pressants que rencontrent ses états Membres.
工發(fā)組織應(yīng)集中力量解決其成員國所面臨最緊迫問題。
L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.
當(dāng)前非常迫
優(yōu)先事項是確保結(jié)束與民族解放力量
武裝沖突。
L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
實現(xiàn)《條約》普遍化仍然是一項緊迫
挑戰(zhàn)。
Les défis à relever sont considérables et pressants.
貿(mào)發(fā)會議面臨挑戰(zhàn)空前嚴(yán)峻和緊迫。
Ces le?ons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.
出于三個緊迫原因,這些教訓(xùn)今天是殘酷。
Il s'agit d'un problème important et pressant.
這是一個重大而緊問題。
L'invitation pressante du Conseil a déjà été entendue.
安理會緊
建議已得到響應(yīng)。
Les pays d'Afrique posent toutefois des problèmes particuliers et pressants.
然而,非洲國家提出了特別緊迫挑戰(zhàn)。
Le changement climatique reste un problème pressant pour les peuples autochtones.
對于土著人民來說,氣候變化仍然是個緊迫問題。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,這些挑戰(zhàn)十分緊迫,需要我們?nèi)〉脤嵭А?/p>
Tous attendent que nous proposions des solutions aux problèmes pressants du développement.
人們等待著我們拿出解決緊迫發(fā)展問題
辦法。
Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.
最后,委員會向敘利亞發(fā)出了一個明確、堅定和緊呼吁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com