轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

appuyer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

appuyer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ap?ije]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 appuyer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 撐, 使倚靠:
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛撐墻身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子靠在墻
appuyer sa tête sur un fauteuil 把頭靠在椅背
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撐在桌子


2. , 援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把論點(diǎn)建立在有力的論據(jù)
appuyer qn 某人
appuyer la proposition de qn 某人的建議
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火援進(jìn)攻


3. 用… 緊壓, 按, 壓, . . . 施壓; 朝, ; 強(qiáng)調(diào):
appuyer le pied sur la pédale 用腳踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住傷口
appuyer son regard sur [轉(zhuǎn)]注視…




v. i.
1. 被撐, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一條腿未著地。

2. 緊壓, 緊按:
appuyer sur un levier 按操縱桿

3. 加重, 加強(qiáng)[指聲音等]:
appuyer sur une syllabe 強(qiáng)調(diào)一個(gè)音節(jié)
appuyer sur une note [樂]加強(qiáng)一個(gè)音符


4. [轉(zhuǎn)] 強(qiáng)調(diào):
appuyer sur un argument 強(qiáng)調(diào)一個(gè)論據(jù)

5. 朝,
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. 靠, 倚靠:
Appuyez-vous sur mon bras. 請(qǐng)靠在我的胳膊
s'appuyer à un mur 靠在墻


2. 依靠, 依賴; 利用; 根據(jù):
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依靠廣大革命人民群眾
s'appuyer sur les vérités 以事實(shí)為依據(jù)


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉強(qiáng)做某事
4. <口>遭受, 忍受


常見用法
appuyer un candidat (aux élections)(選舉)候選人
s'appuyer sur qqch依據(jù)某事

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
ap方+puy(=pod=ped) 腳+er動(dòng)詞后綴

詞根:
péd, pied, piét 足,腳

派生:
  • appui   n.m. 物,撐物;,援,援助

化:
appui
近義詞:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étan?onner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反義詞:
enlever,  ?ter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lacher,  laisser tomber,  négliger,  relacher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
聯(lián)想詞
insister堅(jiān)決要求,堅(jiān)決主張;avancer前移,使前進(jìn);soutenir撐;appui撐,倚靠撐物;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;positionner給定位;étayer撐;presser壓榨,擠;aligner使排成直線,排成行;affirmer斷言,肯定;baser使建立在一基礎(chǔ);

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我們希望籌備委員會(huì)有力地核準(zhǔn)這些步驟。

Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.

我們希望大會(huì)總務(wù)委員會(huì)的這一建議。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我們應(yīng)在現(xiàn)存的共同基礎(chǔ)再接再厲。

Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.

這一項(xiàng)目為這些活動(dòng)提供了基礎(chǔ)供資。

Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.

我要他保證,基里巴斯承諾全力他開展具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。

Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.

我們非常高興地看到,越來越多的國(guó)家這一努力。

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我們還堅(jiān)了長(zhǎng)期以來處于殖民統(tǒng)治下的民族實(shí)現(xiàn)自決的傳統(tǒng)。

Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.

大會(huì)主席可指望墨西哥代表團(tuán)他這方面的努力。

L'Organisation des Nations?Unies a pour responsabilité d'appuyer la mise en ?uvre des?recommandations des procédures spéciales.

聯(lián)合國(guó)對(duì)落實(shí)各特別程序提出的建議負(fù)有特別責(zé)任。

Nous appuyons de tout c?ur son mandat.

我們?nèi)娜?span id="glipc3hi" class="key">他擔(dān)任主席。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集團(tuán)強(qiáng)烈贊成這一觀點(diǎn)。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我們保證將全心全意地你的努力。

Mme Banks (Nouvelle-Zélande) appuie les amendements proposés.

Banks女士(新西蘭)說,她擬議修正案。

Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.

我們將繼續(xù)旨在實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的努力。

Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

我們大力雙方之間的直接對(duì)話。

Elle engage les états Membres à appuyer cet amendement.

她請(qǐng)各會(huì)員國(guó)該修正案。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主黨已承諾這一倡議。

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每個(gè)重點(diǎn)方面,都開展各種舉措。

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我們促請(qǐng)成員國(guó)這一決議草案。

L'Allemagne appuie donc pleinement la poursuite du programme.

因此,德國(guó)完全讓這個(gè)方案繼續(xù)下去。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 appuyer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。