Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我們希望籌備委員會(huì)有力地核準(zhǔn)這些步驟。
s'appuyer: reposer, compter sur, s'autoriser de, se fonder sur, se reposer sur, tabler sur, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'envoyer (populaire), se coltiner, se fonder,
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我們希望籌備委員會(huì)有力地核準(zhǔn)這些步驟。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.
我們希望大會(huì)總務(wù)委員會(huì)的這一建議。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我們應(yīng)在現(xiàn)存的共同基礎(chǔ)再接再厲。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
這一項(xiàng)目為這些活動(dòng)提供了基礎(chǔ)供資。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要他保證,基里巴斯承諾全力
他開展具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。
Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de pays appuient cette idée.
我們非常高興地看到,越來越多的國(guó)家這一努力。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我們還堅(jiān)了長(zhǎng)期以來
處于殖民統(tǒng)治下的民族實(shí)現(xiàn)自決的傳統(tǒng)。
Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.
大會(huì)主席可指望墨西哥代表團(tuán)他這方面的努力。
L'Organisation des Nations?Unies a pour responsabilité d'appuyer la mise en ?uvre des?recommandations des procédures spéciales.
聯(lián)合國(guó)對(duì)落實(shí)各特別程序提出的建議負(fù)有特別責(zé)任。
Nous appuyons de tout c?ur son mandat.
我們?nèi)娜?span id="glipc3hi" class="key">他擔(dān)任主席。
Le Groupe africain appuie résolument cette position.
非洲集團(tuán)強(qiáng)烈贊成這一觀點(diǎn)。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我們保證將全心全意地你的努力。
Mme Banks (Nouvelle-Zélande) appuie les amendements proposés.
Banks女士(新西蘭)說,她擬議修正案。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我們將繼續(xù)旨在實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的努力。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我們大力雙方之間的直接對(duì)話。
Elle engage les états Membres à appuyer cet amendement.
她請(qǐng)各會(huì)員國(guó)該修正案。
Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.
真主黨已承諾這一倡議。
Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.
在每個(gè)重點(diǎn)方面,都開展各種舉措。
Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.
我們促請(qǐng)成員國(guó)這一決議草案。
L'Allemagne appuie donc pleinement la poursuite du programme.
因此,德國(guó)完全讓這個(gè)方案繼續(xù)下去。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com