Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égo?sme, réveillait toutes les vertus endormies.
這幅畫(huà)能引人祈禱,勸人寬恕,消滅自私,喚起一切沉睡的德性。
祈禱
人的請(qǐng)求做出讓步。
人的懇求下讓步
拜,敬仰,
敬;Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égo?sme, réveillait toutes les vertus endormies.
這幅畫(huà)能引人祈禱,勸人寬恕,消滅自私,喚起一切沉睡的德性。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,我的影片并非個(gè)人化的表達(dá)形式,而是一種祈禱。
Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.
所
們要謹(jǐn)慎自守,儆醒禱告。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或許是“我的心靈
我內(nèi)”,天主臨
著。那么祈禱就不再需言語(yǔ),或許也不需要思考。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈禱沉思是一種神圣的溝通。
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.
把錢給我,否則要
的命。
Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.
因此我獻(xiàn)上祈禱, 給我們所需的勇氣.
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會(huì)成員默禱或默念一分鐘。
Pour plus de renseignements, prière de se reporter à notre site Web www.vlaanderenkiest.be.
更多信息請(qǐng)訪問(wèn)我們的網(wǎng)站www.vlaanderenkiest.be。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe?156.
參見(jiàn)上文對(duì)第156段建議的答復(fù)。
Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).
CKREE課包含直接而且不可辯駁的宗教活動(dòng)(例如禱告)。
En ces temps difficiles, nos pensées et nos prières vont au peuple samoan.
這困難時(shí)刻,我們關(guān)注薩摩亞人民,并為他們祈禱。
Nos pensées et nos prières vont aux familles.
我們向他們的家屬表示慰問(wèn),并為他們禱告。
Nous?sommes en prière avec les victimes et leurs familles.
我們?yōu)槭芎φ呒捌浼覍?span id="glipc3hi" class="key">祈禱。
Demain, Yom Kippour est un jour de prière, de je?ne et d'introspection pour les Juifs.
明天——贖罪日——對(duì)猶太人來(lái)說(shuō)是祈禱、禁食和捫心自問(wèn)的一天。
Dans sept mosquées, des prières avaient lieu cinq fois par jour.
七個(gè)寺廟內(nèi),每日舉行五次日常祈禱會(huì)。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
請(qǐng)參見(jiàn)瑞典的第二次報(bào)告。
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède.
請(qǐng)參見(jiàn)瑞典的第二次和第四次報(bào)告。
Je voudrais terminer sur une note d'espoir et sur une prière.
讓我
懷著希望和懇求的心情來(lái)結(jié)束我的發(fā)言。
Prière, en particulier, de préciser l'incidence constatée ou attendue des privatisations sur l'emploi.
請(qǐng)特別說(shuō)明私有化已經(jīng)或可能對(duì)就業(yè)產(chǎn)生的作用。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com