Il?appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他還將支持內(nèi)政部關(guān)于使盧旺達(dá)
警專(zhuān)業(yè)化并予以改組的計(jì)劃。
詞
,使完善;Il?appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他還將支持內(nèi)政部關(guān)于使盧旺達(dá)
警專(zhuān)業(yè)化并予以改組的計(jì)劃。
Il faut constamment mettre à jour, professionnaliser et rationaliser davantage les services offerts par l'état.
我們國(guó)家提供的服務(wù)應(yīng)不斷更新、專(zhuān)業(yè)化和比以往更加有效。
Les efforts visant à professionnaliser les forces de défense et de sécurité se poursuivent.
繼續(xù)努力實(shí)現(xiàn)國(guó)防和安全部隊(duì)的專(zhuān)業(yè)化。
Attachons-nous donc, en priorité absolue, à professionnaliser notre démarche.
因此,作為第
個(gè)優(yōu)先事項(xiàng),讓我們注重使我們的方法專(zhuān)業(yè)化。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我們支持開(kāi)展旨在幫助改組武裝部隊(duì)并使其專(zhuān)業(yè)化的項(xiàng)目。
Les éclairages apportés par cet exercice ont contribué à professionnaliser davantage la fonction d'évaluation de l'ONUDI.
從這
活
中得出的啟示有助于工發(fā)組織評(píng)價(jià)職能的

專(zhuān)業(yè)化。
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
此外,調(diào)查顯示,迫切需要制定工作方法,使這方面的工作專(zhuān)業(yè)化。
Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35?matières avant la licence a été mis en place.
教育職業(yè)化的
項(xiàng)重要計(jì)劃已在大學(xué)本科的35項(xiàng)科目中開(kāi)展。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
他還將支持內(nèi)政部關(guān)于使盧旺達(dá)
警專(zhuān)業(yè)化并予以改組的計(jì)劃。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我國(guó)代表團(tuán)歡迎安理會(huì)愿意使調(diào)解小組專(zhuān)業(yè)化。
à cet égard, il est indispensable d'aider à professionnaliser davantage la police et à renforcer le secteur judiciaire.
在這方面,迫切需要支持

實(shí)現(xiàn)警察專(zhuān)業(yè)化,加強(qiáng)司法部門(mén)。
En sa qualité de coprésident du groupe d'étude sur la formation, le PNUD a contribué à professionnaliser l'évaluation.
作為培訓(xùn)工作隊(duì)的共同主席,開(kāi)發(fā)署對(duì)評(píng)價(jià)工作的專(zhuān)業(yè)化做出了貢獻(xiàn)。
Au sein du Secrétariat, la réforme interne ??Opérations de paix 2010?? a cherché à davantage professionnaliser notre travail.
在秘書(shū)處內(nèi),“2010和平行
”內(nèi)部改革謀求

實(shí)現(xiàn)我們工作的專(zhuān)業(yè)化。
Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement.
第二個(gè)項(xiàng)目將提供紀(jì)律和領(lǐng)導(dǎo)素質(zhì)培訓(xùn),以支持國(guó)防軍人員的專(zhuān)業(yè)化。
Il a constaté qu'il restait à faire pour professionnaliser l'appui opérationnel et pour généraliser l'application du système de responsabilisation.
他指出,要使業(yè)務(wù)支助專(zhuān)業(yè)化,要把問(wèn)責(zé)制納入主流,還有許多工作要做。
La réforme de l'appareil judiciaire et du système pénal devrait être poursuivie parallèlement aux efforts visant à professionnaliser la police.
司法和刑事系統(tǒng)的

改革與警察的專(zhuān)業(yè)化應(yīng)并行推
。
Les efforts faits pour professionnaliser les forces de défense et de sécurité, avec l'aide de différents partenaires, se poursuivent actuellement.
目前正在不同合作伙伴的支助下對(duì)國(guó)防和安全部隊(duì)
行培訓(xùn)。
Il faut également appuyer le renforcement des associations régionales d'évaluation, de fa?on à davantage professionnaliser les activités d'évaluation au plan national.
兒童基金會(huì)也必須支持加強(qiáng)區(qū)域評(píng)價(jià)協(xié)會(huì),使國(guó)家
級(jí)的評(píng)價(jià)工作更專(zhuān)業(yè)化。
Le groupe de travail commun s'emploie à harmoniser et professionnaliser les méthodes et pratiques de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
聯(lián)合工作隊(duì)目前正致力于按照專(zhuān)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)
業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)、數(shù)據(jù)收集方法和報(bào)告機(jī)制。
Les forces armées colombiennes s'efforcent de continuer à se professionnaliser dans le cadre du respect des principes du droit international humanitaire.
哥倫比亞武裝部隊(duì)正在致力于繼續(xù)在尊重國(guó)際人道主義法原則的框架內(nèi)推
專(zhuān)業(yè)化的
程。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com