Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過(guò),這并不會(huì)妨礙他在Twitter上回答各種問(wèn)題。

整
的,不可缺少的,不可分割的;Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過(guò),這并不會(huì)妨礙他在Twitter上回答各種問(wèn)題。
Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.
在代表政府的應(yīng)答人中間這種觀點(diǎn)似尤為普遍。
Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'?uvre font partie intégrante de cette stratégie.
積極的勞工市場(chǎng)政策和方案是這一方針的有機(jī)

分。
Un quart des états répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.
有四分之一的答復(fù)國(guó)已在康復(fù)治療服務(wù)方面采取措施。
Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.
環(huán)境署已經(jīng)針對(duì)這一要求開展了制定報(bào)告的工作。
Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
發(fā)言者對(duì)符合這些要求的各種有效的衛(wèi)星解決方案進(jìn)行了全面回顧。
Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.
該計(jì)劃將一并考慮社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素和安全理事會(huì)的授權(quán)內(nèi)容。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
報(bào)告具
認(rèn)為這件索賠不符合最基本合格要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按規(guī)定配備適當(dāng)儀器。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
這樣做應(yīng)當(dāng)有助于查明低于可接受標(biāo)準(zhǔn)的生產(chǎn)批次。
Quelque 21,1?% des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.
約21.1%的答卷國(guó)尚未采取任何上述措施。
Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.
會(huì)議結(jié)束時(shí),
長(zhǎng)回答了與會(huì)者提出的問(wèn)題。
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
有必要確保一個(gè)能夠滿足前提世貿(mào)
織
員愿望的均衡的結(jié)果。
Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.
我們認(rèn)為,符合這些期望的選舉,現(xiàn)在是可以獲得
功的。
Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.
所有這些都必須在滿足人類基本需要的情況下加以實(shí)現(xiàn)。
Les?nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de?ce rapport.
響應(yīng)這些建議的新措施在本報(bào)告相應(yīng)的條款下解釋。
Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.
一些國(guó)家(答復(fù)的15%)已經(jīng)采取新措施來(lái)對(duì)付這類販毒。
Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.
政府根據(jù)女生的基本需要向她們提供獎(jiǎng)學(xué)金和住房。
Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.
我們的責(zé)任是為實(shí)現(xiàn)這些正當(dāng)愿望提供一個(gè)環(huán)境。
Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.
此外,第二階段還對(duì)答復(fù)者提出的評(píng)論和意見進(jìn)行分析。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com