Cette situation n'est ni satisfaisante, ni souhaitable.
這種狀況既不能令人意,也不是大家所希望
。
satisfaire à: accomplir, remplir, s'acquitter, subvenir, obéir, répondre, soumettre, tenir
arranger, assouvir, contenter, exaucer, fournir, rassasier, revenir, agréer, convenir, plaire, suffire, accomplir, apaiser, étancher, observer, remplir, répondre à, respecter, s'acquitter de, se soumettre à,se satisfaire de: s'accommoder, borner, accommoder, rabattre,
se satisfaire: s'arranger, se contenter, arranger,
se satisfaire: se plaindre,
Cette situation n'est ni satisfaisante, ni souhaitable.
這種狀況既不能令人意,也不是大家所希望
。
Pourtant, nous savons que nous ne pouvons nous en satisfaire.
但我們也知道,我們不能自。
Les états doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各國(guó)面臨足這些需求
挑戰(zhàn)。
C'est juste une proposition pour satisfaire certaines délégations ici présentes.
這只是為了足這里其他代表
需要
提議。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,還有一個(gè)師比例問題。
La participation des femmes aux décisions, notamment politiques, n'est pas encore satisfaisante.
婦女參與決策、尤其是政治決策水平尚不盡如人意。
Cependant, la solution qu'apportait la recommandation?204 n'était pas satisfaisante.
不過建議204提供解決辦法并不令人
意。
Toutes les demandes re?ues par le COAF ont été satisfaites dans des délais raisonnables.
管制對(duì)它收到
所有請(qǐng)求在合理
時(shí)間內(nèi)均已作出答復(fù)。
Les biens familiaux ne peuvent être utilisés que pour satisfaire les besoins de la famille.
家庭財(cái)產(chǎn)只能用于足家庭需要。
Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.
三種可能解決辦法都不能令人
意。
L'apport de ressources financières satisfaisantes est critique.
提供充分財(cái)務(wù)資源是至關(guān)重要
。
Satisfaire les besoins essentiels dans des situations d'urgence sous-financées.
足資金不足
緊急狀況下
核心需要。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人類活
必需也應(yīng)得到優(yōu)先考慮。
Les participants ont évalué de fa?on particulièrement satisfaisante le Forum.
與者對(duì)世界城市論壇作出積極評(píng)價(jià)。
Cela pourrait satisfaire 5,5?% des besoins en énergie du pays.
這可以足德國(guó)5.5%
能源需求。
Elle était très satisfaite de ses relations avec le Royaume-Uni.
他說,圣赫勒拿很意其與聯(lián)合王國(guó)
關(guān)系。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
適當(dāng)法律保障已經(jīng)到位,以防止出現(xiàn)審判不公
情況。
La coopération avec les autorités locales dans ce domaine a été satisfaisante.
在北達(dá)爾富爾,人道主義伙伴完成了一項(xiàng)關(guān)于境內(nèi)流離失所者回歸情況調(diào)查。
Selon l'acheteur, le vendeur ne satisfaisait pas aux deux dernières conditions.
買方辯稱賣方?jīng)]有足后兩個(gè)條件。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪對(duì)所有世界銀行資助活動(dòng)
執(zhí)行情況都令人
意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com