轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

répondre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

répondre TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[rep??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 répondre 的動詞變位

v. t. dir.
回答, 答復; 答:
Il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只語。
Il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封長信。
Il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我說你不在。
L'élève répond présent à l'appel. 學生在點名時到。
répondre une requête [法官]答復訴狀


v. t. indir.
1. 回答, 答復:
répondre à une lettre 回信
répondre à une question 回答問題
Je vous répondrai par écrit. 我將書面答復你。


2. 響
répondre résolument à l'appel du Parti 堅決響號召

3. 稱辯, 抗辯; 頂嘴:
répondre à des critiques 對批評進行爭辯
enfant qui répond à son père 跟父親頂嘴孩子


4. 答; 作出反
La fl?te répond au violon. 長著小提琴。
J'ai fait le numéro, ?a ne répond pas. 我撥了電話號碼, 沒有人接。
Nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我們按了門鈴, 沒有人答。
répondre au nom de (1)(狗)聽到叫…用出反(2)[謔] (人)名字叫…


5. (以行動)答復; 回擊:
répondre à un salut 稱禮
répondre à la force par la force 以暴力回擊暴力


6. 適合, 適; 符合:
produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 符合世界先進產品
répondre aux lois objectives符合客觀規(guī)律
Il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜負了別人對他期望。


7. 奏效, 起作用:
des freins qui répondent bien 性能很好剎車
La douleur du bras me répond à la tête. [俗]我手臂疼痛傳到頭上了。


8. …相對稱:
Ce pavillon répond à l'autre. 這座亭子另一座相對稱。

9. répondre de 負責; 擔保, 保證:
répondre de soi 為未來擔保
répondre de (pour) qn 為某人擔保
répondre de l'innocence de qn 擔保某人無罪
répondre (de la vie) d'un malade (醫(yī)生)擔保病人沒有生命危險
Je vous en réponds. [俗]我向你打票。
Je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保證他將會動身。


v. i.
1. 回答; 答復:
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我給他白白寫了信, 他不回信。

2. 稱辯; 抗辯; 頂嘴
3. 反響, 回響

L'écho répond. 響起了回聲。

se répondre v. pr.
互相對稱; 互相呼
Ces deux batiments se répondent. 這兩幢建筑物互相對稱。

助記:
r復原+épond允諾+re動詞后綴

詞根:
spond, spons, épond, épons 允諾

派生:
  • réponse   n.f. 回答,答復;回信;答案

用法:
  • répondre à qn / qch 回答某人;回某事
  • répondre que + indic. 回答……

近義詞:

répondre de: assurer,  garantir,  couvrir,  avaliser,  garant

correspondre,  faire,  opposer,  réagir,  objecter,  répliquer,  rétorquer,  protester,  récriminer,  riposter,  payer de retour,  rendre,  obéir,  concorder,  convenir,  s'accorder,  garantir,  repartir,  se défendre contre,  réagir à,  

répondre à: obéir,  satisfaire,  défendre,  remplir,  

反義詞:
questionner,  consulter,  demander,  décevoir,  dépasser,  dépassé,  désappointer,  déshonoré,  dé?u,  interroger,  désavouer,  se désolidariser
聯想詞
satisfaire使?jié)M意,使?jié)M足,滿足;réagir起反;réponse回答,答復;poser放,置,擱,擺;formuler寫,立;résister抵抗,反抗;correspondre通信;expliquer說明,解釋,闡明;résoudre分解;adapter使適,使適合;soumettre使服從,制服;

Un?engagement partiel de ces états ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此種國家只有一部分做出承諾,不能達到條約目標。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

與任何妥協一樣,決議未能解決我們有關該法院所有問題。

La fa?on dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世貿組織對這一現實作出反態(tài)度可能會決定該組織前途。

Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.

上一段已答復該問題第二部分。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,實行這項人道主義義務迫切需要仍然存在。

évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tache complexe.

評估人道主義援助是否恰好能滿足需求,這是一項很復雜工作。

Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.

這種做法根本不符合國際社會在科索沃目標。

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特別報告員提出定義反映了雇傭軍活動多種目犯罪性質。

L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.

經驗表明,這是一項符合我們大家期望非常及時決定。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不過,此種技術規(guī)格將符合歐洲要求。

Ils seront tous heureux de répondre aux questions.

他們所有人都將很樂于回答所提出問題。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

無法找到空缺員額來滿足這些需要。

Nous avons répondu à toutes les demandes qu'elles nous ont adressées.

我們同意他們所提出所有要求。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必須對其旨在產生影響那些人具有意義。

Malheureusement, le projet de résolution, selon nous, ne répond pas pleinement à cet objectif.

令人遺憾是,我們認為,該項決議草案與這一目標并非完全一致。

Le Coordonnateur a répondu que le paragraphe en question se référait effectivement à ces Parties.

對此,協調員解釋說,該段確是指出而且包括此種締約方。

Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.

國際公務員制度委員會主席回答了提出問題。

Nous devons écouter quels sont leurs besoins tels qu'ils les expriment, et tenter d'y répondre.

我們該傾聽他們需要,對他們以方式所表達需要,我們也該努力作出回

Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.

只有當我們將變得不相干時,才不相干。

Le Centre a re?u des demandes de plusieurs états auxquelles il répond actuellement.

中心收到了幾個國家請求,對請求已處于這樣或那樣階段。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 répondre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。