轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

reproche

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

reproche TEF/TCF常用

您是否要查找:reprocher
音標:[r(?)pr?∫]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:reproche可能是動詞reprocher變位形式

n.m.
1. 備, , 非難
paroles de reproche 備話
faire des reproches à qn備某人
faire reproche à qn de sa conduite備某人的行為
un air de reproche 備的態(tài)度
sans reproche (s)無可的, 無可非難的;沒有的用意

2. reproche de témoin 【法律】證人的回避

常見用法
adresser des reproches à qqn備某人

近義詞:
accusation,  gronderie,  imputation,  objurgation,  critique,  désapprobation,  grief,  observation,  remontrance,  réprobation,  représentation,  admonestation,  remarque,  blame,  réprimande
反義詞:
adulation,  compliment,  flatterie,  félicitation,  excuse,  exhortation,  louange,  éloge
聯(lián)想詞
grief抱怨,不滿;blame懲戒,紀律處分;remarque意見;plaindre同情,可憐,憐憫;remarquer注意,察覺;contesteloc. adv. 無可爭議地;tort過錯,錯誤;regret;accuser,控訴,譴;fait行為,行動;regretter懊悔,悔恨;

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按的命令做的, 就更不。

Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.

阿爾及利亞人大成聯(lián)合體在履行合同上嚴重拖期。

Sa technique de chant est sans reproches.

她的演唱技巧無懈可擊。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因為他現(xiàn)在住得遠了,我們就更少見他了。

Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

我們每個人都有許多應(yīng)自己的地方。

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

人們這位作家缺乏常識。

Cette erreur lui a valu des reproches.

這一錯誤使他遭到了。

Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.

老板大聲地下屬的錯誤。

Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.

我討厭他在公眾面前這樣我。

Elle reproche à son fils le mauvais comportement.

她兒子不好的行為。

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

另外,它批評尼古拉·薩科奇“把他的出席和政治條件聯(lián)系起來”。

Il a osé me faire des reproches.

他竟然敢備我。

Le comportement de l'Inde à cet égard est sans reproche et bien connu de tous.

印度在這方面的記錄無可挑剔,是眾所周知的。

On peut adresser des reproches à tous les pays; aucun n'est à l'abri de critiques.

每個國家都應(yīng)允許別人提出批評;沒有哪個國家是完美的。

On reproche aux forces armées d'avoir sollicité le concours des Forces de défense populaires.

5 對武裝部隊的提到,他們曾要求人民保衛(wèi)部隊提供援助。

L'observatrice reproche à Isra?l d'avoir pris des mesures à l'encontre de la population palestinienne.

觀察員以色列采取了反對巴勒斯坦人民的措施。

Les élections américaines ne sont donc pas au dessus de tout reproche.

因此,美國的選舉不能被看作是無可的。

Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.

如果我們錯失這個機會,那么我們理所當然應(yīng)。

Ce n'est d'ailleurs pas un reproche à leur faire.

但這不能作為排除它們的理由。

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

這一進程必須涉及一種公平的辦法,而不應(yīng)有任何感到內(nèi)疚、或妒忌的余地。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 reproche 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。