Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特別是法國工業(yè)部部長(zhǎng)貝松被反對(duì)黨指
其對(duì)通訊部太過“寬松”。

, 指
, 非難:
某
的錯(cuò)誤
怪你。
某
忘恩
吃得太多
(與結(jié)方)有親屬關(guān)系面提請(qǐng)回避
:
應(yīng)對(duì)某事負(fù)


某
的行

某
干了某事
,指
,非難
某事指
某

某
做(了)某事se reprocher: se repentir, vouloir, regretter, honte,
se reprocher: se féliciter,
詞Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特別是法國工業(yè)部部長(zhǎng)貝松被反對(duì)黨指
其對(duì)通訊部太過“寬松”。
Pas une embardée que l'on p?t reprocher à l'homme de barre !
沒有一張篷帆不是被吹得鼓鼓的,方向沒有一點(diǎn)偏差,掌舵的
沒有一點(diǎn)可
的地方!
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿爾及利亞
指
大成聯(lián)合體在履行合同上嚴(yán)重拖期。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批評(píng)我們的褲子太寬松,但恰好遮蓋了我們的體型。
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是無辜的, 我沒有任何過錯(cuò), 不必指
自己。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
與其讓
指
我的錯(cuò)誤,我寧愿什么都不說。
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,難道我一點(diǎn)也沒有應(yīng)該
自己的地方嗎?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界網(wǎng)的Saradha Ramaswamy Iyer批評(píng)世貿(mào)組織在發(fā)展上的缺失。
On a reproché à la Commission de n'avoir prévu aucun programme d'éducation publique.
批評(píng)者指
憲法審查委員會(huì)沒有將公眾教育方案納入自己的職權(quán)范圍。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而懷恨他們,因
這的確是事實(shí)。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
現(xiàn)金轉(zhuǎn)移往往會(huì)遇到?jīng)Q策者的抵制,他們認(rèn)
這會(huì)造成依賴性。
Sur ce point, d'aucuns ont reproché au Conseil d'empiéter sur les compétences de l'Assemblée.
在這個(gè)方面,已經(jīng)出現(xiàn)了一些批評(píng)意見,說這樣的努力構(gòu)成了安理會(huì)對(duì)大會(huì)職
的侵犯。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des états-Unis.
他具體被指控持有一臺(tái)來自美國的電腦。
Il lui était notamment reproché d'avoir?un ordinateur venant des?états-Unis.
他具體被指控持有一臺(tái)來自美國的電腦。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主
被指控在其家中設(shè)了一個(gè)獨(dú)立書店。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
對(duì)盧旺達(dá)愛國陣線的指稱仍在審理之中。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, “Talking with Chepe”.
他具體被指控在Marti 廣播電臺(tái)上播放“與 Chepe漫談” 節(jié)目。
Il lui est reproché notamment d'avoir une émission sur Radio Marti, ?Hablando con Chepe?.
他具體被指控在Marti 廣播電臺(tái)上播放“ Hablando con Chepe” 節(jié)目。
Il lui était notamment reproché d'avoir un?ordinateur venant des états-Unis.
他具體被指控持有一臺(tái)來自美國的電腦。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般來說,監(jiān)察員并不調(diào)查任何有關(guān)行
不檢的指控。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com