On vous garde deux jours en observation .
您要住院
兩天。

,
測(cè);監(jiān)視
測(cè)
和實(shí)驗(yàn)
室


力
;注意;防備
結(jié)果, 
報(bào)告,
測(cè)報(bào)告;【醫(yī)學(xué)】病歷
測(cè)結(jié)果記錄在案
, 



航空兵


某人
,
測(cè);
到,確認(rèn),
出;
;
者,
測(cè)員;On vous garde deux jours en observation .
您要住院
兩天。
L'observation du règlement est de la plus haute importance .
遵守規(guī)章制度極為重要。
La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.
腭咽腔造影對(duì)腭咽閉合功能的
有一定的重要性和可能性。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前為止,世界氣象組織的
測(cè)網(wǎng)絡(luò)還十分匱乏。
Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.
年輕的警官對(duì)我朋友的這番話做了個(gè)鬼臉。
On lui a fait mille observations, mais nous sommes têtue!
對(duì)她講了多少遍, 可是她就是不聽!
J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .
我對(duì)您的做法發(fā)表一點(diǎn)小意見。
Parler de crédibilité, et de temps d'observation.
講信譽(yù),守時(shí)間。
En observation à l'h?pital à la suite d'une maladie, ses fils viennent enfin voir Léo.
有一次他突然發(fā)病被送往醫(yī)院,他的三個(gè)兒子都來看望他。
Le premier round a été un round d'observation.
第一個(gè)回合是個(gè)試探性的回合。
Je prie M.?Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生還有任何別的話要說,我請(qǐng)他發(fā)言。
Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我的發(fā)言和評(píng)論只限于提出以下看法。
L'état partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
締約國應(yīng)根據(jù)委員會(huì)的意見重新審查這些權(quán)力。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感謝委員會(huì)作出的評(píng)論。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感謝聯(lián)合王國代表就這一問題所作的評(píng)論。
Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.
我的第二點(diǎn)意見是更一般性的,適用于聯(lián)合國的每一項(xiàng)活動(dòng)。
Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.
我要講的第三點(diǎn)是由預(yù)防的概念引發(fā)的。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des états-Unis.
他對(duì)意大利和美國代表的相關(guān)發(fā)言沒有什么可補(bǔ)充的。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有時(shí),缺乏以證據(jù)為依據(jù)的研究,從而無法
導(dǎo)政策的制訂。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她給我們傳來了她的看法,我將就此談?wù)劇?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的
點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com