C'est à peine si on remarque son accent étranger.
幾乎聽(tīng)不出他的外國(guó)口音。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
幾乎聽(tīng)不出他的外國(guó)口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同您的觀點(diǎn),可
我還想提一個(gè)小
見(jiàn)。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
請(qǐng)?jiān)试S我向您提一個(gè)見(jiàn)。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在寫(xiě)了一個(gè)評(píng)
。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
認(rèn)識(shí)說(shuō)婦女們也勇于提出自己的小小
見(jiàn)。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
幾點(diǎn)
見(jiàn)您可別從壞的方面去想。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正的優(yōu)雅不讓人們
,而
使人們回想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
盡管言論荒唐,卻能反映出他們內(nèi)心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我還想補(bǔ)充兩點(diǎn)。
Il s'est froissé de cette remarque.
條
見(jiàn)使他生氣了。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的見(jiàn)觸犯了她。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
對(duì)類(lèi)批評(píng)我已經(jīng)習(xí)慣了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
話不
對(duì)您講的。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
一看法很能說(shuō)明他的精神狀態(tài)。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次閱讀時(shí)要什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指示牌提醒我一些錯(cuò)綜復(fù)雜的路。
Je me permettrai juste quelques brèves remarques.
請(qǐng)?jiān)试S我在此僅作一些簡(jiǎn)要評(píng)述。
Je voudrais ici faire quelques remarques générales.
請(qǐng)?jiān)试S我在此作一些一般評(píng)論。
Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.
但,請(qǐng)?jiān)试S我做一些補(bǔ)充。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五點(diǎn)實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com