La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一個(gè)
誤
決定有可能
它
立面是正確
。
, 相反
, 敵
, 反
;
立集團(tuán)
國(guó)家
)




立
勢(shì)力
球員搶球La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一個(gè)
誤
決定有可能
它
立面是正確
。
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比賽中斷了,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">
一位球員受傷了。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
這些敵
勢(shì)力威脅到我們地區(qū)
安全。
Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.
它具有生態(tài)毒性,而且
人類具有急性和慢性有
影響。
Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.
如果我們
這個(gè)進(jìn)程中喪失共同人性,
手就會(huì)獲勝。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
請(qǐng)求
不合理
臨時(shí)措施給另一
當(dāng)事人造成

負(fù)有責(zé)任。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
雙
部隊(duì)隔離
地
,局勢(shì)通常都比較安定。
La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.
建立
兩個(gè)敵
集團(tuán)
平衡之上
穩(wěn)定
經(jīng)典概念已經(jīng)發(fā)生根本性變化。
Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.
我們大家必須繼續(xù)保護(hù)非戰(zhàn)斗人員免遭軍事行動(dòng)
影響。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同樣重要
是要避免將互相
立
立場(chǎng)看作具有同等
說服力。
Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.
現(xiàn)行行政和后勤安排仍然
服務(wù)臺(tái)
業(yè)務(wù)產(chǎn)生了不利影響。
Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.
為此,可適當(dāng)?shù)匾?guī)定敵
進(jìn)行會(huì)晤
原則。
L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.
阿富汗國(guó)家軍隊(duì)也
與敵交火過程中出現(xiàn)了首批傷亡。
Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.
我們
隊(duì)擊敗了敵隊(duì)。
L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.
必須找到并抓住金色飛賊,同時(shí)阻止
球員拿到它。
Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.
我們認(rèn)識(shí)到,安全局勢(shì)有可能
選舉過程產(chǎn)生不良影響。
Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.
各
都認(rèn)為
當(dāng)局掌握著自己親人下落
信息。
Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.
該敵
應(yīng)發(fā)送有關(guān)這類人
一切情報(bào),以便利搜尋。
Quant aux accusés de la partie adverse, le tribunal a estimé que l'enquête préliminaire était insuffisante.
就
被告人
情況來說,法院認(rèn)為初步調(diào)查不夠徹底。
Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.
各黨派和行為者已經(jīng)開展令人稱道
努力,
黎巴嫩敵
雙
之間進(jìn)行調(diào)解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com