轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

sécession

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sécession 專四

音標(biāo):[sesesj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
分裂, 脫離
faire sécession 鬧分裂, 脫離
la guerre de Sécession 【史】美南北戰(zhàn)爭

常見用法
faire sécession搞分裂
la guerre de Sécession美南北戰(zhàn)爭

法 語 助手
近義詞:
dissidence,  schisme,  scission,  séparation,  rupture
反義詞:
annexion,  fédération,  réunion
聯(lián)想詞
rébellion造反;scission分裂;annexion兼并,并吞;guerre戰(zhàn)爭;indépendance獨自;insurrection起義,暴動,暴亂,造反,反抗;révolte暴動;dissidence分裂,異端,叛離;réunification重新統(tǒng)一;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;confédération邦聯(lián);

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

沒人愿意住在搞分裂領(lǐng)地上。

Cependant, aucun état souverain ne saurait tolérer la sécession.

但任何主權(quán)都不會容忍分裂行為

Il s'agit clairement d'empêcher la sécession d'un peuple qui fait partie d'un pays existant.

部分人民從分離出去。

C'est effectivement une grave anomalie juridique car qui dit ??sécession?? sous-entend une ??intégrité territoriale??.

一種嚴(yán)重法律異常象,因為一提到“分裂”,就暗示著“領(lǐng)土完整”問題。

L'autonomie, a?dit?le même orateur, était le meilleur moyen de prévenir les sécessions et?les conflits.

他說,自治止分離和沖突最好預(yù)措施。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了分割和分離可能。

La sécession du Haut-Karabakh de l'Azerba?djan a été pacifique, légale et juste.

納戈爾內(nèi)卡拉巴赫脫離阿塞拜疆和平、合法和公正

Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.

我們并不堅持認(rèn)為,每一項自決要求都應(yīng)通過分離解決。

Le Comité directeur exprime sa profonde préoccupation face aux appels officiels à la sécession.

指導(dǎo)委員會對正式要求分離深表關(guān)切。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亞和黑塞哥維那各實體無權(quán)脫離。

Cela légitime l'acte de sécession unilatérale d'un acteur provincial ou non étatique.

它使一個省或其它非行為方單方分離行為合法化。

Il existe diverses formes d'autodétermination, notamment la sécession, l'intégration pleine et entière, l'autonomie et le confédéralisme.

自決有多種形式,包括分離充分融合、自治和結(jié)成邦聯(lián)。

La reconnaissance ou l'aide à la sécession serait contraire aux résolutions du Conseil de sécurité.

承認(rèn)或幫助分離對安全理事會決議違背。

Le Programme tchétchène n'avait jamais appuyé la sécession ou l'indépendance d'aucune province, nulle part dans le monde.

《車臣綱領(lǐng)》從沒有支持世界任何省份分離或獨立。

Elle offre des perspectives nouvelles pour la coexistence pacifique, autres que la sécession et la création d'un état distinct.

它提供分離和獨立資格以外新和平共存前景。

De même, nous prenons toutes les mesures, diplomatiques et politiques, pour éviter la sécession d'une partie de notre territoire.

同樣,我們將采取一切外交和政治措施,止我領(lǐng)土被分離出去。

La Transnistrie a illégalement fait sécession mais continue de relever de la juridiction de la Moldova.

盡管外德涅斯特地區(qū)已經(jīng)非法脫離,但它仍屬于摩爾多瓦共和管轄范。

Pour que la troisième condition soit satisfaite il faut prouver qu'il n'existe pas de solution autre que la sécession.

第三條提出除分離外否有任何其他選項。

Assimiler l'autodétermination externe à la sécession était une démarche artificielle qui restreignait le droit et?les choix.

將對外自決與分裂等同起來人為做法,因為它限制了這一權(quán)利,也限制了各種選擇。

En outre, le débat au sujet de l'unité et de la sécession reste un jeu à somme nulle.

此外,有關(guān)統(tǒng)一和分離辯論仍一個零和對策。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sécession 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。