La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
在
學(xué)和心理學(xué)之間引起了爭論。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
在
學(xué)和心理學(xué)之間引起了爭論。
L'acquisition de l'identité sexuelle fait partie de la socialisation de l'enfant.
性別陳規(guī)定型觀念
形成是兒
進(jìn)程
部分。
La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.
就是人類精神帶有其時(shí)代或者其過去
特點(diǎn)。
Les objectifs principaux furent la socialisation des jeunes enfants et l'apprentissage de la langue luxembourgeoise.
幼兒和學(xué)習(xí)盧森堡語。
Socialisation et diversification des types de services de soins.
和多樣
保健服務(wù)。
Socialisation de l'éducation et engagement accru de la population.
實(shí)施教育使更多人參與。
Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.
能力建設(shè); 家庭管理與創(chuàng)收; 團(tuán)隊(duì)建設(shè)和經(jīng)濟(jì)上自給自足; 婦女在區(qū)發(fā)展中
作用; 提高自尊,培養(yǎng)貧困農(nóng)村婦女
合作精神; 擬定《微型企業(yè)經(jīng)營計(jì)劃》; 對婦女
暴力; 其他性別問題,包括
和定型偏見。
Les mesures applicables aux mineurs ont un but exclusivement éducatif et visent la socialisation de l'enfant.
對未成年人采取措施只具有教育性質(zhì),旨在促進(jìn)其
。
Il est très important, pour leur future socialisation, d'intégrer les enfants handicapés avec les autres enfants.
使殘疾兒融入健康兒
對于
是非常重要
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她們對兒進(jìn)程也有中心作用。
La?deuxième phase est consacrée à la socialisation et la troisième est axée sur la formation professionnelle.
第三階段重點(diǎn)是職業(yè)培訓(xùn)。
On peut craindre aussi la perte de socialisation et l'isolement croissant des personnes.
其他關(guān)切包括個(gè)人失去交能力和日益孤獨(dú)。
à cet égard, la socialisation des jeunes selon leur sexe revêt une importance particulière.
在這方面,年輕人根據(jù)性別進(jìn)行尤其重要。
Toutefois, compte tenu du mode de socialisation profondément enraciné des femmes, leur accès est restreint.
然而,由于根深蒂固性別
模式,此種機(jī)
受到限制。
Cette coutume renforce la socialisation et les r?les sexosociaux qui ont été cultivés tout au long de l'enfance.
這種做法加強(qiáng)了男女雙方從小就形成角色與性別角色。
La méthode comporte une conscientisation des stéréotypes propres, adoptés au fil de la socialisation et véhiculés inconsciemment.
該方法還包括項(xiàng)對自身
陳舊思想
認(rèn)識(shí),這些陳舊思想是在人們進(jìn)入
后逐步接受
,是不自覺地保留下來
。
C'est un bien public car elle représente la forme la plus répandue de socialisation institutionnalisée des enfants.
它是種公共商品,它代表
是兒
最普遍地實(shí)現(xiàn)機(jī)構(gòu)
形式。
Ces spots encouragent l'interchangeabilité des r?les et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.
廣告鼓勵(lì)在公平原則基礎(chǔ)上角色互換及子女
。
Ceux qui survivent sont souvent blessés physiquement et marqués psychologiquement, ayant perdu des années d'école et de socialisation.
那些幸存者往往身心俱傷,錯(cuò)過了上學(xué)和時(shí)機(jī)。
Les vieilles certitudes sur le réseau familial et la socialisation ne sont peut-être plus vraies dans ce contexte.
在這方面,關(guān)于家庭網(wǎng)絡(luò)和舊觀念可能已不可行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com