Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
誠信、求實、專業(yè)、高效、團結、創(chuàng)新。
, 連帶責
, 共同負責

, 相互依賴
, 利害一致
, 相互聯(lián)系
問題
, 聯(lián)結
連
,共同負責;團結一致,利害一致;相互關聯(lián)
,共同負責;
,公平
;
,

,長
,長期
;
;
;
, 可以參加
;
,動力學
;Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
誠信、求實、專業(yè)、高效、團結、創(chuàng)新。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我們都要與合作方團結一致。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
盡管婦女
情況千差萬別,但是她們還是緊密地團結在一起。
Pour un examen de la responsabilité solidaire, voir Bergkamp, supra, note?5, p.?298 à 306.
關于共同連帶責
討論,
Bergkamp,前注5,第298至306頁。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
聯(lián)合國和國際社會應支持當?shù)卣谶M行
努力。
La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.
我們支持歐洲聯(lián)盟增加官方發(fā)展援助
立場。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我們現(xiàn)在而且將來也要繼續(xù)團結一致。
Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
他們所參加
程度表明了他們對我國
聲援程度。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
緬甸完全聲援其他受影響國家。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要動員經(jīng)濟和財政支持還需要做艱苦
工作。
Le Cameroun, pour sa part, demeure solidaire de la position de l'Union africaine.
首先,喀麥隆繼續(xù)支持非洲聯(lián)盟
立場。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
該議定書規(guī)定了連帶賠償責
,同時也規(guī)定了免責。
L'ONU doit demeurer le symbole d'une humanité solidaire des plus pauvres.
聯(lián)合國必須繼續(xù)成為人類聲援最貧窮者
象征。
Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.
古巴向幾乎所有非洲大陸國家提供了無私
合作與聲援。
Le tourisme solidaire durable est un outil du développement des territoires et des communautés locales.
可持續(xù)
公平旅游業(yè)是發(fā)展地方和當?shù)厣鐓^(qū)
一項工具。
L'Inde convient également que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont liés et solidaires.
印度還同意核裁軍與核不擴散是相互關聯(lián)
和相互加強
。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度與非洲
團結由來已
。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
現(xiàn)在比以往
何時候都需要擁有較多資源
國家共同密集地予以聲援。
Ces thèmes étant intimement liés, ils doivent, de ce fait, être appréhendés de manière solidaire.
這些主題彼此密切關聯(lián),必須一起處理。
La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.
國際社會應該建立有效
共同和團結發(fā)展模式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com