L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
絕對
權(quán)運作從而同樣懸置了直接性形式中的屈從。
權(quán), 統(tǒng)治權(quán)
權(quán)的, 獨立自
的
權(quán)
家
, 王, 帝;統(tǒng)治者
人, 支配者
金幣 [面值1英鎊]
制度下,人民至上
權(quán)
家
人很尊敬他們的英
女王
:
王,王;大王,巨頭
詞L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
絕對
權(quán)運作從而同樣懸置了直接性形式中的屈從。
Notre pays est un état souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我
是個
權(quán)
家,外界不得給它強加任何東西。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,聯(lián)合
并非自治實體,并不擁有自身決策
權(quán)。
Un état souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每個
權(quán)
家都有權(quán)以其認為合適的方式來安排自己的內(nèi)部事務(wù)。
L'Organisation des Nations Unies a été créée sur la base de l'égalité souveraine des états.
聯(lián)合
是在

權(quán)平等的基礎(chǔ)上創(chuàng)建的。
Le terme “état”, dans le Guide, désigne un état ou un pays souverain.
《指南》中的“
家”一詞系指一個
權(quán)
家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每個
家都享有選擇自己的刑事司法制度的
權(quán)。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立適當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">
權(quán)債務(wù)應(yīng)對框架也很重要。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des états souverains.
聯(lián)合
是只有
權(quán)
家才能參加的政府間
際組織。
Les règles de l'Organisation stipulent clairement que seuls les états souverains peuvent devenir Membres.
本組織的規(guī)則清楚地指出,只有
權(quán)
家才能成為成員。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'états souverains.
此外,聯(lián)合
是一個僅由
權(quán)
家組成的政府間組織。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
應(yīng)該強調(diào)指出的是,以色列
防軍是在以色列的
權(quán)領(lǐng)土上作業(yè)。
Cuba, état souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作為
權(quán)
家,古巴有權(quán)決定自己的發(fā)展道路。
La sécurité de l'Iraq doit être l'entière responsabilité d'un Iraq indépendant et souverain.
伊拉克的安全必須是完全由一個獨立和
權(quán)的伊拉克承擔的責任。
Nous sommes tous des états souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我們都是
權(quán)
家,擁有
權(quán)權(quán)利和責任。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《條約》的權(quán)利仍然是一項
權(quán)權(quán)利。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和馬耳他
權(quán)教團派觀察員出席了會議。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les états-nations souverains.
它是具備條件,可促進
權(quán)民族
家之間合作的唯一組織。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎
卻不能就此類決定作出
權(quán)決定。
Il adhère au principe de l'égalité souveraine et ne fera aucune discrimination entre états Membres.
該草案堅持
權(quán)平等原則,在會員
之間不加歧視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com