Son ?il de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那雙銳利
眼睛能從最難以清晰辨認(rèn)
文件中找到問(wèn)題。
密
,

,濃密
,蕪雜
,累贅
(指作品、文筆等)轉(zhuǎn)>
發(fā)言
密
樹(shù)
胡子
密
樹(shù)林
圖案;花狀物;精華,精粹Son ?il de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那雙銳利
眼睛能從最難以清晰辨認(rèn)
文件中找到問(wèn)題。
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
平日里
相遇,將我愛(ài)
幼苗澆灌成了參天大樹(shù)。
Il a une barbe touffue.
他
胡子很濃密。
C'est un arbre touffu.
這是一棵枝葉
密
樹(shù)。
J’espère que de lancer ainsi les chiens dans la forêt touffue qu’est l’?uvre de Lacan, va me permettre de préciser quelle est son idée du rapport de l’animal et de l’homme.
我希望在拉康著作這個(gè)稠密
森林中透過(guò)這樣趕出這些狗,允許我來(lái)明確指出哪一個(gè)才是他
動(dòng)物與人
關(guān)系

。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩頭很寬,胸部很發(fā)達(dá),肌肉暴突,方方
手非常厚實(shí),手指中節(jié)生著一簇簇茶紅色
濃毛。
Plusieurs délégations ont fait observer que la réponse était assez touffue et longue et, pour que la demande soit examinée comme il se devait, les délégations auraient eu besoin qu'elle soit traduite pour pouvoir la lire et comprendre.
一些代表團(tuán)認(rèn)為,該答復(fù)是實(shí)質(zhì)性
,篇幅甚長(zhǎng),為了對(duì)申請(qǐng)作出公正
審議,有必要進(jìn)行翻譯,以便各代表團(tuán)閱讀和理解答復(fù)
內(nèi)容。
Sur ce?point, selon l'état partie, l'argumentation touffue des auteurs semble s'articuler autour de deux?idées principales, à savoir: les critères retenus pour la définition du corps électoral seraient discriminatoires; et les seuils fixés pour la condition de durée de résidence seraient excessifs.
對(duì)于這一
,締約國(guó)認(rèn)為,提交人所詳細(xì)論述
案情似乎基于兩個(gè)主要論
:用來(lái)確定選民資格
標(biāo)準(zhǔn)具有歧視性;以及規(guī)定
居住期限太長(zhǎng)。
La Commission ne peut courir le risque de n'être qu'un organe de plus dans un paysage de l'assistance déjà très touffu. Elle ne peut pas non plus se permettre d'être considérée comme une institution où des débats conceptuels ont libre cours au risque de ne jamais véritablement aboutir.
委員會(huì)必須避免被認(rèn)為僅僅是已顯臃腫
援助體系中
又一成員,也不能被認(rèn)為是致力于可能永遠(yuǎn)不可能判處產(chǎn)生結(jié)果
概念性討論
一個(gè)機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件

;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com