Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.
朝鮮出逃者無一例外都證實朝鮮設有侏儒集中營。
變節(jié)者 Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.
朝鮮出逃者無一例外都證實朝鮮設有侏儒集中營。
Ce transfuge se cache actuellement dans un autre pays, sachant fort bien que Saddam Hussein le tuera s'il le trouve.
這名叛逃人員目前隱藏在另一個國家,他確信,如果薩達姆·侯賽因找到他,定會殺死他。
Des cas de punitions infligées aux membres de la famille de transfuges, destinées à étouffer toute velléité de défection, ont été signalés.
據(jù)報道,以處罰叛逃者
家

防止叛逃
威懾手段。
Pour sa part, l'UNITA a rejeté les allégations figurant dans le rapport en faisant valoir qu'elles étaient fondées sur des déclarations faites par des transfuges.
安
方面則拒絕制裁報告中

,理由是這些

依據(jù)是變節(jié)分子
話。
Le Gouvernement emploie non seulement la police et ses forces armées pour lutter contre le terrorisme, mais également des groupes paramilitaires, dont certains comprennent des transfuges tamouls.
該國政府在與恐怖主義
斗爭
過程中,不僅運用了警察和它
武裝部隊,而且還運用了準軍事團體,其中有一些是叛逃
泰米爾人。
Enfin, une quatrième source, un commandant iraqien transfuge, a confirmé que l'Iraq possède des laboratoires de recherche biologique mobiles en plus des installations de production déjà mentionnées.
最后,第四個來源——一位叛逃
伊拉克少?!_認,除我剛才提到
生產(chǎn)設施外,伊拉克還擁有流動生物研究實驗室。
Les journalistes mentionnés par le représentant des états-Unis sont en fait des transfuges payés par ce pays, et dont la tache est de promouvoir le désordre et la révolte.
美國代表提到
記者實際上是受該國雇用
破壞分子,任務是制造混亂和動亂。
Cependant, étant donné que la société iraquienne est fermée et compte tenu des antécédents en matière d'inspection, d'autres sources d'informations, notamment les transfuges et les agences de renseignements gouvernementales, sont nécessaires pour faciliter le processus d'inspection.
然而,鑒于今天
伊拉克是一個封閉
社會,并鑒于那里核查情況
歷史,需要諸如叛逃人士和政府情報機構等其他信息來源來協(xié)助核查進程。
En outre, il mentionne que le Rapporteur spécial s'est entretenu en Corée du Sud avec des représentants d'organisations qui attirent dans leur filets des transfuges de Corée du Nord et pratiquent sur eux le lavage de cerveau.
另外,據(jù)說特別報告員曾在韓國與引誘朝鮮人、對進行洗腦以制造背叛者
各組織會面。
Ainsi qu'il a été indiqué aux paragraphes 71 à 77, les diamants sont fréquemment à l'origine de querelles et les messagers du RUF vivent dans la peur d'être volés par des transfuges du NPFL libérien (National Patriotic Front of Liberia).
如第71段至第77段所
出,曾多次發(fā)生關于鉆石
爭端,聯(lián)陣運送鉆石者常常擔心遭流氓成性
利比里亞愛國陣線(全國愛國陣線)戰(zhàn)斗人員搶劫。
Une nouvelle zone de tension est apparue dans le sud-est, où des éléments armés, qui seraient des transfuges de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) de l'Ouganda, se seraient infiltrés dans cette partie du pays tout près de leurs bases dans le sud du Soudan.
在該國
東南部出現(xiàn)了新
緊張區(qū)域,有報告說,據(jù)信已脫離烏干達上帝抵抗軍
武裝分子滲透進入中非共和國境內(nèi)非??拷涮K丹南方基地
地區(qū)。
On s'est rendu compte qu'une organisation internationale autorisée à réaliser des inspections sans restriction sur le terrain pouvait utilement se servir d'informations communiquées par des gouvernements possédant des yeux dans le ciel, des oreilles sur les ondes, un accès aux transfuges et gardant les yeux rivés et les oreilles collées au marché du matériel lié aux armements.
人們認識到,被授權在任何地點開展核查工
一個國際機構可以很好地利用從空中有眼、太空中有耳朵、能夠接觸叛逃者和在與武器相關材料市場有眼耳
各國政府處所獲得
情報。
Le Groupe a appris au cours de nombreux entretiens, notamment avec des membres des milieux d'affaires et des transfuges du CNDP, que des hommes d'affaires de Goma appuient le mouvement rebelle ou essaient de l'influencer en lui faisant des dons en espèces, ou en lui fournissant à titre gracieux des denrées alimentaires ou d'autres articles, notamment des véhicules.
專家組根據(jù)對商業(yè)界人士和叛離全國保衛(wèi)人民大會者
眾多訪談了解到,戈馬
商人通過捐錢、捐助食品和車輛等其他物品,支助反叛運動或增加對反叛運動
影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com