Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以閱讀幫助調(diào)試腳,但不能進(jìn)行編輯。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以閱讀幫助調(diào)試腳,但不能進(jìn)行編輯。
Les textes ont été édités dans chacune des langues requises.
值得注意的是,該計(jì)劃內(nèi)的每個(gè)語(yǔ)言都有相應(yīng)的教科書(shū)。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此機(jī)會(huì),郵政部分將發(fā)行具有巧克力香味的郵票。
La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.
出版自由還包括不受限制地創(chuàng)辦任何出版物。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席團(tuán)贊同在因特網(wǎng)上刊登未經(jīng)編輯的文件預(yù)發(fā)稿。
Des rapports abrégés sont également moins longs à?éditer et à?traduire.
報(bào)告縮短后所需的編輯和翻譯時(shí)間也較少。
Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.
制片人Stefan Schaaf也提供未經(jīng)剪接的影片腳
,供分析使用。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉婦女協(xié)會(huì)出版的《性別》雜志。
Il a édité un film.
他發(fā)行一部電影。
Elle a édité plusieurs romans.
她出版小說(shuō)。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur le développement international.
她曾參與編寫(xiě)、編輯和發(fā)表關(guān)于國(guó)際發(fā)展問(wèn)題的著作和文章。
Cette proposition a été éditée pour être conforme aux autres propositions dont le Comité est saisi.
該項(xiàng)提案已經(jīng)編輯以便與提交審查委員會(huì)的其他提案保持一致。
Le Ministère de la Justice a édité un guide concernant l'élaboration des lois.
司法部發(fā)布擬定立法方面的指導(dǎo)方針。
Les observations re?ues pourraient être ??éditées??, et distribuées à tous les ??commentateurs?? selon un processus itératif.
可以把收到的意見(jiàn)加以整理,重復(fù)分發(fā)給所有評(píng)論人員。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰寫(xiě)和編輯關(guān)于人口統(tǒng)計(jì)方法和發(fā)展問(wèn)題的著作和文章。
Une version préliminaire non éditée, en anglais uniquement, sera présentée à la réunion du Groupe de travail.
將向工作組會(huì)議提交未經(jīng)編輯的聯(lián)合聲明預(yù)發(fā)(僅英文)。
Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.
聯(lián)合國(guó)實(shí)體印制與增強(qiáng)農(nóng)村婦女經(jīng)濟(jì)能力相關(guān)的若干出版物。
Ce membre de phrase a été omis par inadvertance de la version finale éditée du projet de résolution.
該決議草案的最后編輯版不慎漏掉此句。
VMI édite, 4 fois par an, un bulletin international en 3 langues (fran?ais, anglais et espagnol).
溢升會(huì)每年用3種語(yǔ)文(法文、英文和西班牙文)發(fā)表4份公告。
L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.
還計(jì)劃出版發(fā)行一盤(pán)光盤(pán),以便于進(jìn)行必要更新。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com