Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打開抽屜拿一本書。
sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打開抽屜拿一本書。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
學生們拿他們的作業(yè)本。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷,就
去
。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允許學生晚上去。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你們去前,關上門窗!
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解我嘴里說的話嗎?
J'ai trop à faire, je n'en sors pas.
〈口語〉我要做的事情太多, 我完
。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他將怎么從這一困境中
身。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈轉義〉這兩家形成同一家族的兩個分支。
En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.
事實上,他們像是在嘗試從大理石里身
來。
Je suis tombé sur un vieil ami au moment de sortir du métro.
我走地鐵的時候正碰上
一個老朋友。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母親在夜晚離開.
Le client attend ?a, sors de là!
顧客在等著這個呢,快去!
Les élèves sont sortis de la salle.
學生們從屋里來。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句話沒說就離開。
Nous sommes heureux de sortir ce soir.
今天晚上我們很高興能門。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永遠也這個塔!
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
你們周六晚上去嗎?
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你總喜歡擺安逸。
Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
晚上家人讓你去么?.....重點解釋下"讓"這個詞!!!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com