A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
過去條件
用來什么? 看看下面
四個例子.
, 附條件
; 條件
許諾
條約,合同都是有條件
。
。
A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
過去條件
用來什么? 看看下面
四個例子.
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在復合時態(tài)中(過去完成時、條件
過去時、愈過去時等)位于助動詞前。
On pourrait donc parler plut?t d'?objections conditionnelles?.
因此,稱之為“有條件
反對”可能比較適當。
Seize états ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
十六個

出,它們無法提供有條件
移交。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般來說,它將把這種或有受付權轉讓給出貸人。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不擴散條約》
效力和可信度有賴于該條約
普遍性。
Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.
解放政策
條件方面需要更加一致
關注。
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必須以書面方
提出有條件
解釋性聲明。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有條件
解釋性聲明也必須以書面方
正
確認。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au?retrait d'une réserve.
撤回有條件解釋性聲明,應遵守撤回保留所適用
規(guī)則。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部長
批準可以是有條件
,也可以是無條件
。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陸法系
傾向于改變其法律,允許有條件
臨時引渡。
Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.
減少壁壘比提供有條件援助更能幫助全球發(fā)展。
Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.
在某些情況下,委員會對召開工作組會議設定了條件。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此簽發(fā)了一項有條件
驅逐令。
La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.
有條件
解釋性聲明實際上類似有條件
保留。
Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.
豁免人士為有條件進入毛里求斯者。
Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.
支持有條件現(xiàn)金轉撥方案
主要論點有三種。
La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?
公約第16條第11款所述有條件移交在貴
是否可行?
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.
小組認為,它對附帶索賠沒有管轄權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com