轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

équilibrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

équilibrer 專四

音標(biāo):[ekilibre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 équilibrer 的動(dòng)詞變位
v. t.
, 使穩(wěn)定, [轉(zhuǎn)]抵消:
équilibrer le budget 使預(yù)算
équilibrer le rotor du moteur []電動(dòng)轉(zhuǎn)子
équilibrer une balance 一架天
équilibrer un poids par un contrepoids 用配重去一個(gè)重量



s'équilibrer v. pr.
互相, 互相均, 相等, 相當(dāng):
Ces deux forces s'équilibraient. 這兩種力量互相。

常見用法
équilibrer des équipes使一些隊(duì)人數(shù)相當(dāng)
équilibrer les forces使所有力量
les gains et les pertes s'équilibrent得失相當(dāng)

近義詞:
compenser,  contrebalancer,  corriger,  harmoniser,  égaliser,  stabiliser,  neutraliser,  balancer,  pondérer,  assortir,  coordonner,  assainir

s'équilibrer: se balancer,  

反義詞:
déséquilibrer,  désaxer,  désaxé,  déséquilibré
聯(lián)想詞
harmoniser使調(diào)和,使一致;ajuster調(diào)整,校準(zhǔn);alléger減輕,使輕松;stabiliser穩(wěn)定;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);optimiser優(yōu)化;dynamiser使充滿活力,使精力充沛;augmenter加,大,長(zhǎng);contr?ler檢查,檢驗(yàn);améliorer改善,改進(jìn),改良;maintenir維持,保持;

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人。

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相當(dāng)。

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我們需要健康飲食

Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

秘書長(zhǎng)建議也是。

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例代表制激勵(lì)政黨自己選票。

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持?jǐn)M議說(shuō)明,這是一個(gè)非常舉措。

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代表比例在中級(jí)管理層最為

L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.

,任何國(guó)家森林未來(lái)都與其各種農(nóng)村政策是否取得良好直接有關(guān)。

Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

在這種情況下,很難保完全把握方法。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新議會(huì)將與目前阿富汗政府一樣保持多族裔。

Mme?Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.

她建議修改評(píng)注,以保較為地討論這些問題。

Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.

這是種相當(dāng)策略,能讓品牌價(jià)值得以提升,保持創(chuàng)作活力。

Donne-moi l'autre sac, ?a va m'équilibrer.

把另一個(gè)包給我拎, 這樣我就左右。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

這項(xiàng)倡議是和側(cè)重協(xié)商一致

Dans l'ensemble, la discussion a été constructive et équilibrée.

總體而言,討論是建設(shè)性和

Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.

打擊不容忍現(xiàn)象要采用一種兼顧辦法。

Il faut donc examiner toutes les questions de manière équilibrée.

在我們工作中,我們應(yīng)當(dāng)在審查所有問題時(shí)保持適當(dāng)

Nous comptons sur la poursuite fructueuse et équilibrée de ce dialogue.

我們期待繼續(xù)這種有益、對(duì)話。

Elle présente également une approche équilibrée et transmet un message convaincant.

決議還采取了方法并發(fā)出了令人信服信息。

Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.

監(jiān)督廳已經(jīng)有了更合理更結(jié)構(gòu)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équilibrer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。