Cette fois encore, la Sele?ao est passée tout près de l'élimination.
巴西隊(duì)又一次險(xiǎn)勝。

:
詞
壞,毀壞;Cette fois encore, la Sele?ao est passée tout près de l'élimination.
巴西隊(duì)又一次險(xiǎn)勝。
Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.
它所含的卡路里很少,而且能有效幫助身體排毒。
La vie pour faire face à l'élimination des déchets de construction.
生活

圾清運(yùn)處理。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因此,有必要增加對(duì)發(fā)展中國(guó)家的援助,特別是增加對(duì)主要位于非洲的最不發(fā)達(dá)國(guó)家的援助。
La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.
大部分條件要求解除大規(guī)模殺傷性武器。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相關(guān)的逐步淘汰框架內(nèi)訂立符合現(xiàn)實(shí)情況的時(shí)間表。
L'élimination de la pauvreté soulève des questions fondamentales d'équité et d'égalité.
根除貧窮涉及公平與平等等基本問(wèn)題。
L'élimination de la pauvreté est une condition préalable essentielle à l'instauration d'un développement durable.
根除貧困是實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的必要先決條件。
Elle ne vise que des activités stationnaires, y compris l'élimination de déchets dangereux.
公約的范圍僅涉及靜態(tài)活動(dòng),其中包括有害廢料的處置。
La seule vraie solution à ce problème est leur élimination, conformément au droit international.
該問(wèn)題的唯一有把握解決方案是按照國(guó)際法消除大規(guī)模毀滅性武器。
L'Organisation participe aussi au programme d'élimination des stocks africains de pesticides, financé par le FEM.
工發(fā)組織還參與了由全球環(huán)境基金資助的非洲庫(kù)存方案。
Leur élimination est signalée dans chacun des chapitres concernés.
這些產(chǎn)出的終止情況在預(yù)算有關(guān)款次下報(bào)告。
L'élimination sans danger des pesticides dangereux reste un défi considérable.
安全處置有害農(nóng)藥仍然是一項(xiàng)巨大的挑戰(zhàn)。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批準(zhǔn)《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》。
Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.
《議定書(shū)》側(cè)重于取締消耗臭氧層物質(zhì)的生產(chǎn)和進(jìn)口。
L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.
加拿大將對(duì)含有商用五溴二苯醚的四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚的同源物進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的消除。
De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.
同樣,石油化工產(chǎn)品的廢物處理也是造成環(huán)境問(wèn)題的一個(gè)根源。
L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.
消除貧窮是當(dāng)今世界面臨的最大挑戰(zhàn)。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于實(shí)現(xiàn)徹底消除核武器的目標(biāo)。
Notre but ultime demeure l'élimination totale des armes de destruction massive.
我們的最終目標(biāo)仍然是徹底銷(xiāo)毀大規(guī)模毀滅性武器。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com