Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.
本地區(qū)氣候適宜,土地肥沃,所配育出的苗木葉綠枝壯。
Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.
本地區(qū)氣候適宜,土地肥沃,所配育出的苗木葉綠枝壯。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入環(huán)境
,初級教育在分配
源方面應(yīng)該獲得優(yōu)先考慮。
Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.
但是,由于本索賠缺乏證據(jù),小組建議不予賠償。
L'une de ces mesures pourrait être de réduire les services alloués.
這種行動會引起減少已分配的服務(wù)。
Chaque région en développement devrait se voir allouer deux sièges (régionaux).
(3) 每一個

區(qū)域分配兩個(區(qū)域)席位。
Comme les années précédentes, la Conférence se verra allouer 10?séances par semaine.
與以往的年度一樣,裁談會每周可安排10次會議。
En revanche, la diminution des ressources allouées aux projets régionaux était préoccupante.
另一方面,
于區(qū)域項(xiàng)目
源的減少也應(yīng)當(dāng)引起人們的注意。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
這意味著應(yīng)當(dāng)修改分配給也門的官方
援助數(shù)額。
Le montant alloué par pays est d'environ 50?000 dollars par an en moyenne.
提供給每個國家辦事處的
源平均為每年約5萬美元。
Ce dernier est convaincu qu'il était essentiel d'allouer des ressources à cette fin.
科技委主席團(tuán)審議后認(rèn)為,必須為其閉會期間會議劃撥
源。
Indiquer le pourcentage du budget national alloué à l'éducation.
請說明教育開支占國家預(yù)算撥款的百分比。
Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.
第二,必須確定、申請和分配所需
源。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
對避孕藥具的保健預(yù)算撥款。
Les?indemnités allouées pour ces réclamations ?A? devraient être réduites en conséquence.
這些“A”類索賠的賠償額應(yīng)減少,使之達(dá)到與索賠的真正成分相應(yīng)的數(shù)額。
Les indemnités allouées pour ces réclamations ?A? devraient être réduites en conséquence.
這些“A”類索賠的賠償額應(yīng)減少,使之達(dá)到與索賠的真正成分相應(yīng)的數(shù)額。
Le requérant aurait donc d? se voir allouer une indemnité de ce montant.
據(jù)此,索賠人應(yīng)按這筆金額被裁定賠償。
Ce dernier aurait donc d? se voir allouer une indemnité de ce montant.
應(yīng)該據(jù)此按此數(shù)裁定給索賠人的賠償額。
Pour inverser cette détérioration, il faudrait augmenter les ressources allouées à ces services.
為這些服務(wù)和其他服務(wù)提供充分的
金對于扭
這種惡化現(xiàn)象至關(guān)重要。
Tous ces résultats ont été obtenus dans le cadre des ressources allouées au Département.
所有這些成就都是在大會部的調(diào)撥
源范圍內(nèi)取得的。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉圭計(jì)劃生育
品的預(yù)算增加600%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com