La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中最小的,把眼睛蒙上,把甜餅
大家。
配,
發(fā), 
, 散發(fā):
送信件
類:
類
布活字, 回裝活字
配, 被輸送La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中最小的,把眼睛蒙上,把甜餅
大家。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司員工的工資多為現(xiàn)金形式發(fā)放。
Principalement distribué à Shanghai et Jiangsu et Zhejiang région.
主要
布在上海及江浙地區(qū)。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而這十幾個場館則需要303個金牌。
Ne distribuez des documents (en) papier que si c'est nécessaire.
只有在必須的時候,才散發(fā)紙質(zhì)文件。
Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.
企業(yè)
配
勞
者,企業(yè)擁有者和供應(yīng)商酬勞。
Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
她散發(fā)傳單來吸引顧客。
Récemment, TCL Corporation à développer et à distribuer l'éducation VCM Internet à jour produits.
最近和TCL公司合作開發(fā)經(jīng)銷VCM教育互聯(lián)最新產(chǎn)品。
Il a distribué des milliers de décorations.
他
發(fā)了數(shù)千枚勛章。
La société distribue également caractéristique des états-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.
本公司還經(jīng)銷美國特色工藝品,紀(jì)念品,銀飾等。
Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.
這些炸雞被免費
發(fā)
路過那里的美食愛好者們。
Ils avaient d? le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他們
錢很大方,他們有的是錢,出手慷慨,
工人們的薪水都是用先令計算的。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散發(fā)這些材料時特別注意要便于公眾獲取。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
按照談判委員會的要求,秘書處在會上
發(fā)了兩份相關(guān)的會議室文件。
Il sera officieusement distribué aux membres du Comité.
這份報告將作為非官方文件
送
消除對婦女歧視委員會的每一位成員。
Des bulletins marqués ??B?? vont maintenant être distribués.
現(xiàn)在
發(fā)標(biāo)有“B”字母的選票。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
隨后可以將最后形成的單一出版物
發(fā)
所有立法機(jī)關(guān)。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
參與者回答的問卷顯示,這個講習(xí)班是成功的。
L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?
過去三年,人道主義援助總額平均大約每年為55億美元。
Cet ensemble de mesures a été distribué avec mes notes aux délégations.
這一整套行
同我的發(fā)言稿一道正在
發(fā)
各代表團(tuán)。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com