轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

chancelant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chancelant

您是否要查找:chanceler
音標(biāo):[∫ɑ?slɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:chancelant可能是動詞chanceler變位形式

chancelant, e
a.
1. 蹣跚, 踉蹌, 搖搖晃晃
marcher d'un pas chancelant 踉踉蹌蹌地走

2. 〈轉(zhuǎn)義〉虛弱, 動搖
santé chancelante虛弱
近義詞:
boiteux,  branlant,  titubant,  vacillant,  affaibli,  débile,  défaillant,  faible,  flottant,  fragile,  précaire,  vulnérable,  croulant,  flageolant,  incertain,  instable,  oscillant,  trébuchant,  hésitant,  déclinant
反義詞:
assuré,  ferme,  consolidé,  durable,  solide,  stable,  s'asseoir,  décidé,  fort,  forte
聯(lián)想詞
affaibli變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">, 衰弱;fragile易碎,脆;serein晴朗,明朗;fatigué疲勞;confus混亂,混雜;confiant信任,信賴,有信心;demeuré頭腦遲鈍;désespéré絕望;précaire不結(jié)實,不牢固;effondre坍塌;agité動蕩;

La récession mondiale a de profondes répercussions sur l'économie somalienne, déjà chancelante.

當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)下滑嚴(yán)重影響已經(jīng)陷入經(jīng)濟(jì)困境索馬里。

La santé chancelante de Sankoh a décidé les médecins de la MINUSIL à l'examiner en décembre dernier.

??葡?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/GZA@LVlS@@ftGEoo@BwUp3PmfcHY=.png">體每況愈下,聯(lián)塞特派團(tuán)醫(yī)去年12月給他進(jìn)行了檢查。

Il reste que dans nombre de domaines, les violations du droit international sont encore trop fréquentes et la volonté politique de se conformer systématiquement à ces règles trop chancelante.

在很多領(lǐng)域,違反國際法率仍然很高,始終確保遵守政治意愿仍然很弱。

Les violations du droit international sont encore trop fréquentes, les mécanismes de mise en jeu des responsabilités trop rares et la volonté politique de se conformer au droit international trop chancelante.

仍然繁地出現(xiàn)違反國際法行為,責(zé)任手段太少,確保遵守國際法政治意愿太弱。

Cette année a été marquée par plusieurs crises et difficultés?: catastrophes naturelles et anthropiques, économies chancelantes, crise financière, hausse des prix du carburant et des denrées alimentaires, effets du changement climatique, guerres et tensions locales.

今年發(fā)了一系列挑戰(zhàn)和危機(jī):天災(zāi)人禍、步履蹣跚經(jīng)濟(jì)、金融動蕩、糧價和油價上漲、氣候變化影響、地方性戰(zhàn)爭和緊張局勢。

L'Organisation est tributaire d'une situation financière stable et viable pour s'acquitter des engagements mondiaux qui sont les siens et ne peut pas répondre à l'évolution des besoins si sa santé financière est chancelante.

本組織財政健康如果欠佳,就無法滿足世界上各種不斷變化需求。

Il est arrivé aussi que lors d'une phase cruciale, deux à cinq ans après une opération de maintien de la paix, alors qu'un gouvernement encore chancelant avait besoin de l'appui soutenu des donateurs pour maintenir le processus de paix sur ses rails, un autre conflit, sous d'autres cieux, vienne accaparer l'attention, tarissant les fonds disponibles.

還有時候在維持和平行動展開二至五年之后關(guān)鍵時刻,政府日益成熟,需要捐助者繼續(xù)支持,以維持和平進(jìn)程,但另外一個地方發(fā)了另外一起沖突,吸引了捐助者注意力,資金因此枯竭。

Qui plus est, en l'absence de réparations, les tensions, l'insécurité et le désespoir dans la bande de Gaza continueront d'augmenter et de déstabiliser plus encore la situation générale dans le territoire palestinien occupé, avec toutes les conséquences dévastatrices que cela pourrait avoir sur le processus de paix fragile et chancelant et, donc, sur les perspectives de stabilité de l'ensemble de la région.

此外,如果不加糾正,加沙地帶緊張、不安全和絕望情緒將繼續(xù)上升,并將進(jìn)一步破壞被占巴勒斯坦領(lǐng)土整個局勢穩(wěn)定,這將對脆弱和處于掙扎狀態(tài)和平進(jìn)程并從對整個區(qū)域穩(wěn)定前景產(chǎn)毀滅性影響。

Il est donc important de souligner que dans la mesure où le NEPAD prévoit, au titre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine, des incitations à l'amélioration de la gouvernance, il devrait résolument s'attacher à déterminer les critères d'éligibilité et comment l'assistance peut aider les états mal gouvernés et chancelants à adopter des politiques et des pratiques favorables à l'amélioration des conditions d'existence de la population.

因此,必須強調(diào)是,由于新伙伴關(guān)系在其同儕審查機(jī)制下對改善施政提供某些獎勵辦法,因此,新伙伴關(guān)系應(yīng)更果斷地參與確定選擇標(biāo)準(zhǔn),并確定援助如何能夠協(xié)助施政不良和越來越國家采取支持本國人民發(fā)展政策和舉措。

Dans le document officieux, le Secrétariat, partenaire essentiel, lance un appel pour aider à revigorer les processus de paix chancelants, rassembler les compétences qui font défaut, répondre aux besoins locaux de consolidation de la paix et de renforcement des capacités, envisager de nouveaux modèles d'affaires pour la planification et l'appui aux missions, et clarifier des concepts clefs tels que le maintien de la paix robuste et la protection des civils.

在這項非正式文件中,一個關(guān)鍵伙伴即秘書處呼吁各方提供幫助,重振陷入頹勢和平進(jìn)程,調(diào)集缺失能力,滿足當(dāng)?shù)匦枰?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力建設(shè)和建設(shè)和平需要,考慮行動規(guī)劃和支助新業(yè)務(wù)模式,以及澄清大力維和及保護(hù)平民等關(guān)鍵概念。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chancelant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。