L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要經(jīng)營范圍為實木地
及復
、拼花地
。
L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.
我公司主要經(jīng)營范圍為實木地
及復
、拼花地
。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是家專業(yè)生產(chǎn)復
包裝材料
工廠。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用復材料制造,使用壽命十年以上。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我們自己有套復
設備,復
袋子牢度較高。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生產(chǎn)復材料制品,定做各種形狀
復
材料制品。
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
正是本著這種精神,巴基斯坦在尋求與印度全面對話。
Ce projet de texte composite révisé est reproduit en annexe à la présente note.
訂正綜案文草案見本說明
附件。
Elle peut pour cela utiliser un échantillonneur de déchets liquides composites (Coliwasa, par exemple).
這可通過使用液體廢物取樣管(例如科利瓦薩管)來完
。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3?%.
在二零零二年,綜消費物價指數(shù)下跌3.0%。
Les travaux tendant à l'élaboration d'un indice préliminaire composite de l'environnement se poursuivent.
目前正在繼續(xù)為制訂初步環(huán)境綜
指數(shù)而開展工作。
Un état observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
觀察員國代表傘型集團作了發(fā)言。
Un représentant d'un état observateur a fait une déclaration au nom du Groupe composite.
觀察員國
代表以傘型集團
名義作了發(fā)言。
L'Accord de Lusaka est un accord composite.
盧薩卡協(xié)定是整套計劃。
La résine forme la matrice du composite.
樹脂構了復
材料
基體。
Le fait d'envisager le droit au développement comme un droit composite lui confère une légitimité.
由于發(fā)展權可被看作是種復
權利,因而具有了正當性。
Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires qui sont composites et non liées.
接受自愿資金組織綜
、
并資源。
Le bataillon composite fran?ais exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法國綜
營目前擔任快速反應部隊。
Notamment la version ?composite? du projet de directive 2.5.X semblait être utile et claire.
準則草案2.5.x“
”文本似乎是有益和清楚
。
L'existence de flux composites de demandeurs d'asile et de migrants constitue un autre problème.
另項挑戰(zhàn)是由于存在尋求庇護者與移徙者
流現(xiàn)象。
Nous poursuivrons le dialogue composite avec l'Inde afin de régler les différends toujours en suspens.
我們將繼續(xù)與印度全面對話,使我們爭端得到解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com