J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自動(dòng)寄存處,可我把鑰匙弄丟了。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自動(dòng)寄存處,可我把鑰匙弄丟了。
Déposez votre valise à la consigne.
把您手提箱放在行李寄存處。
La consigne est à c?té du bureau de renseignements.
小件行李寄存處在問(wèn)訊處旁。
Il a passé tout son samedi en consigne.
周六都被關(guān)晚學(xué)。
Observez la consigne!
你們服從命令!
La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.
大多數(shù)締約方都遵循了這項(xiàng)指導(dǎo)意見(jiàn)。
Les rédacteurs ont pour consigne de concilier concision, exactitude et équilibre.
已經(jīng)指示簡(jiǎn)要記錄員力求在保持準(zhǔn)確和平衡條件下做到盡量簡(jiǎn)潔。
La loi sur les normes professionnelles donne des consignes en ce sens.
《勞動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)法》提供了相關(guān)指導(dǎo)。
J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.
根據(jù)你今天上午所作規(guī)定,我將精簡(jiǎn)我
發(fā)言。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她還提到了委員會(huì)關(guān)于定期報(bào)告長(zhǎng)度準(zhǔn)則。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont re?u des consignes de fermeté.
為們前程擔(dān)憂
黨
地方負(fù)責(zé)人,收到了堅(jiān)定
命令。
Je parle ici de fa?on impromptue et je n'ai aucune consigne sur ce point.
我在這里只是隨便談?wù)劊辉谶@個(gè)問(wèn)題上我沒(méi)有政府指示。
Ils ont re?u une formation mais pas les consignes et les instructions de travail nécessaires.
們經(jīng)過(guò)培訓(xùn),但沒(méi)有為其提供工作程序和指示。
On y donnera des exemples de choix des unités statistiques, des consignes de codage, etc.
這將包括舉例說(shuō)明如何選擇統(tǒng)計(jì)單位、編碼指導(dǎo)等等。
Deuxièmement, il faut espérer que cette Assemblée générale donnera quelques consignes à la Conférence d'examen.
第二,我們希望,本屆大會(huì)將對(duì)明年審查會(huì)議提供一些指導(dǎo)。
Elle repose sur le respect strict des consignes.
盡管有了去年經(jīng)歷,但外地
安全疏漏依然是一個(gè)嚴(yán)重而普遍
問(wèn)題。
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
們是喀土穆政權(quán)用大筆
石油第納爾招募、培訓(xùn)、指揮和支撐
,并接受蘇丹特勤
指示。
Où est la consigne?
行李寄存處在哪兒?
Cela sert par la suite, le cas échéant, à modifier les consignes.
這些審查隨后在必要時(shí)將被用來(lái)修訂業(yè)務(wù)程序。
Ses consignes sur la fa?on de réunir le solde ont toutefois varié.
但是,在如何籌措其余經(jīng)費(fèi)方面,基金卻沒(méi)有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com