轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

ressortir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ressortir 專四專八

音標(biāo):[r(?)s?rtir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 ressortir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[變位同sortir,助動(dòng)詞用être]
1. 再出來(lái); 立刻又出來(lái):

ressortir de chez soi 再?gòu)募依锍鰜?lái)
La balle est ressortie par le cou. 子彈穿過(guò)脖子出來(lái)。
faire ressortir de vieux souvenirs [轉(zhuǎn)]喚起舊日的回憶


2. 突出來(lái); 烘托出來(lái), 變得顯眼, 變得顯著, 清晰地顯出:
bas-reliefs qui ressortent plus ou moins 多少有突出的淺浮雕
Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc. 紅的繡花在白底子上顯得十分鮮明。
faire ressortir qch 突出某物, 襯托出某物, 使某物更顯著


3. 得出結(jié)論, 引出結(jié)果:
Il ressort de là que vous avez raison. 由此可見(jiàn)你是對(duì)的。

v. t.
[變位同sortir,助動(dòng)詞用avoir]
1. 拿出, 取出; 放出
ressortir les vêtements d'été 拿出夏天的衣服
ressortir le chien 把狗放出來(lái)


2. 推薦, 推出
ressortir un vieux projet 推出老方案

3. 利用


v. t. indir.
[變位同finir] (+ à)
1. [法]屬…管轄
2. [轉(zhuǎn)]屬…范疇, 屬 … 范圍:

Ce problème ressortit à la physique. 這問(wèn)題屬于物理學(xué)范疇。


常見(jiàn)用法
faire ressortir qqch 使……突出

近義詞:
découler,  exhumer,  contraster,  se découper,  se dessiner,  trancher,  il appert,  il résulte,  il s'avère,  il se dégage,  appartenir,  concerner,  dépendre,  participer de,  s'apparenter à,  tenir,  résulter,  sourdre,  transpara?tre,  déborder

ressortir à: dépendre,  participer,  relever,  tenir,  appartenir,  

反義詞:

ressortir de: causer

rentrer,  se fondre,  creuser,  rentré,  rentrée,  s'effacer,  
聯(lián)想詞
sortir出去;faire做出,創(chuàng)造,制造;dégager贖回;finir完成,結(jié)束;rentrer回來(lái),回到;accentuer變強(qiáng),加;appara?tre產(chǎn)生,出現(xiàn);replonger再浸入,浸入;revenir再來(lái);glisser滑,滑動(dòng),滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);émerger浮現(xiàn);

La balle est ressortie par le cou.

子彈穿過(guò)脖子出來(lái) 。

La balle est ressortie de l'autre c?té.

子彈從另一頭穿出來(lái)。

Si vous le faites, quelque chose de bon en ressortira...vous augmenterez leur estime de soi.

如果你這樣做了,一些美好的事情將發(fā)生在你身上……人們會(huì)更加尊你。

Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.

在討論中表現(xiàn)出的一個(gè)念是市場(chǎng)進(jìn)入念。

Chaque état partie peut présenter une personne qui doit en être ressortissante.

每一締約國(guó)可從其本國(guó)國(guó)民中出一位人選。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des états-Unis.

清單上的個(gè)人沒(méi)有美國(guó)國(guó)民或居民。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

為強(qiáng)調(diào)這一,據(jù)建議,應(yīng)在修訂草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des co?ts de réduction de ces rejets.

這一計(jì)算指明了削減釋放量所需的費(fèi)用額水平。

Le Groupe espère donc que des recommandations utiles ressortiront de la présente session.

因此,本集團(tuán)期待著會(huì)議能夠有益的建議。

Elle a fait ressortir les conséquences éventuelles de l'adoption des IFRS pour d'autres domaines connexes.

它也談到采取財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則可能對(duì)其他有關(guān)領(lǐng)域產(chǎn)生的影響。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘應(yīng)該說(shuō)明有必在緊急情況下供資金。

Nous pensons que le multilatéralisme d'aujourd'hui et de demain doit en ressortir consolidé.

我們認(rèn)為,這樣,無(wú)論是現(xiàn)在還是將來(lái),多邊主義都會(huì)得到加強(qiáng)。

Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.

這個(gè)三定義強(qiáng)調(diào)了這些素之間的內(nèi)在的和不可分割的聯(lián)系。

Il est essentiellement ressorti de l'enquête que les pratiques suivies étaient très diverses.

這項(xiàng)全球調(diào)查所得的主結(jié)果是各國(guó)存在各種做法。

Cette rencontre a fait de nouveau ressortir tout l'intérêt que peut revêtir la?confiance.

首腦會(huì)晤再次了信任會(huì)是個(gè)多么的有利條件。

Elles font ressortir les ressemblances et les différences entre les deux mécanismes.

這些圖表突出巴塞爾公約機(jī)制和海洋環(huán)境保護(hù)委員會(huì)制度草案之間在做法方面的相同之處與不同之處。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

這一論文清楚地顯了局部專門(mén)知識(shí)對(duì)Kompsat-2飛行任務(wù)產(chǎn)的影響。

Pour conclure, on pourrait faire ressortir les points suivants.

最后,可以著指出以下幾

Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.

我首先指出羅馬尼亞對(duì)東帝汶未來(lái)的信心。

Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.

這件事突出說(shuō)明立即和持續(xù)地供幫助。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ressortir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。