轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

défausser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

défausser

音標(biāo):[defose]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 défausser 的動(dòng)詞變位
v. t.
弄直:
défausser une clef 把擰彎鑰匙弄直


se défausser v. pr.
[牌戲]舍棄無用牌, 墊牌 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
détordre,  se débarrasser de,  se décharger de,  échapper à,  éviter
反義詞:
fausser,  faussé
聯(lián)想詞
piocher掘,挖;invoquer祈求,祈求保佑;pioche鶴嘴鎬,十字鎬;ramasser收集,堆集,集攏,聚集;accuser指責(zé),控訴,譴責(zé);placer使就座;débarrasser清除,使擺脫,使解除;tricher作弊,弄虛作假;jouer玩耍;tuer殺死;détruire破壞,毀壞;

L'état ne peut pas se défausser en faisant valoir que son ressortissant pourrait retourner sur son territoire sans passeport.

一國聲稱其國民有護(hù)照也能返回其領(lǐng)土內(nèi),這。

Il est inacceptable que des prétextes soient trouvés par les autorités iraniennes pour se défausser de leurs engagements au titre du TNP.

能接受,伊朗當(dāng)局以各種借口推卸其根據(jù)《擴(kuò)散條約》所作承諾。

Elle demande au Gouvernement tunisien de s'attaquer directement au problème de la violence familiale, car il semble se défausser d'une grande part de ses responsabilités en faveur des organisations non gouvernementales du pays qui sont très actives.

她吁請(qǐng)突尼斯政府直接解決家庭暴力問題, 因?yàn)樗坪跽趯⑵湟淮蟛糠?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">職責(zé)交由該國非?;钴S非政府組織來承擔(dān)。

Compte tenu de l'absence de matériel moderne de chargement et de déchargement dans le commerce africain, il est clair qu'autoriser les transporteurs à se défausser des responsabilités pour certaines fonctions crée un ensemble complexe de responsabilités de manière localisée et ne permettrait pas l'uniformité et l'harmonisation que la convention tente d'instaurer.

考慮到非洲貿(mào)易中缺乏尖端卸載和裝載設(shè)備,很明顯,允許承運(yùn)人退出某些職能責(zé)任會(huì)以地方性方式引起一系列復(fù)雜賠償責(zé)任,會(huì)實(shí)現(xiàn)公約尋求一致與和諧目標(biāo)。

Il ne s'agit bien entendu pas d'aider les banques et autres établissements financiers à se défausser sur l'état de leur obligation de vigilance; mais les banques ont fait savoir à l'équipe que, dans ce genre de circonstances, lorsque les organes de régulation et de contr?le ne sont pas en mesure de répondre rapidement à leurs demandes d'éclaircissements, elles exécutent la transaction en cause (virement de fonds ou retrait), quitte à adresser ensuite une déclaration de soup?on aux autorités.

這并允許銀行和其他機(jī)構(gòu)把它們對(duì)客戶盡職調(diào)查責(zé)任給國家,但銀行告訴監(jiān)察組,在這種情況下,如果管當(dāng)局能迅速澄清問題,它們就會(huì)處這筆交易(匯款或取款),然后再通過可疑活動(dòng)報(bào)告 報(bào)告交易情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 défausser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。