轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

échapper

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

échapper TEF/TCF專四

音標(biāo):[e∫ape]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 échapper 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞avoir 表示動(dòng)作, être 表示狀態(tài)] 1. 逃跑, 逃走, 逃脫; 逃開:
Il a échappé aux mains de ses gardiens[à ses gardiens]. 他逃脫的看守。
échapper à un danger 逃脫危險(xiǎn)
échapper à la maladie 沒(méi)有染上疾病


2. (從手中)脫落; 脫開:
Sa canne lui a échappé. 手杖從他的手中落下。
Une maille a échappé. 一個(gè)網(wǎng)結(jié)脫開。


3. 消失, 失去:
laisser échapper l'occasion 失去時(shí)機(jī)
La patience lui échappe. 忍無(wú)可忍。


4. 被遺漏, 被忘記:
Rien ne lui échappe. 什么事都逃不過(guò)他。
faute qui a échappé au correcteur 校對(duì)者漏掉的錯(cuò)誤
Le terme exact m'échappe pour l'instant. 我一時(shí)想不出確切的詞來(lái)。


5. (不由自主地)說(shuō)出, 發(fā)出, 露出, 漏出:
Ce mot m'a échappé. 我脫口而出說(shuō)這個(gè)字。
Il lui échappa un cri. 他不禁叫一聲。
Sa joie lui échappe. 他抑止不住內(nèi)心的喜悅。




v. t.
[古]免, 逃
échapper le danger 免危險(xiǎn)。
l'échapper belle 幸免:Il l'a échappé belle. 他僥幸地脫險(xiǎn)。




s'échapper v. pr.
1. 逃走; 溜走, 走開:
s'échapper de prison 越
s'échapper pour un moment 溜出去一會(huì)兒


2. 漏出, 逸出, 流出, 露出:
gaz qui s'échappe du tuyau 從管子里漏出的氣體

3. 消失, 消逝:
voir s'échapper son dernier espoir 眼看最后的一線希望消失

4. [體]沖剌

常見(jiàn)用法
l'échapper belle幸免于難
de la fumée s'échappe du dernier étage煙從最高一層冒出來(lái)

助記:
é外,出+chapp披+er動(dòng)詞后綴

詞根:
chap(p) 罩,披,帽

聯(lián)想:
  • éviter   v.t. 免;免除,使免;躲(某人)
  • inévitable   a. 不能開的,不可免的,必然的

法:
  • échapper à qn 開某人;被某人忘卻
  • échapper à qch 逃過(guò)某事

名詞變化:
échappatoire, échappée
副詞變化:
échappement
近義詞:

échapper à: couper,  esquiver,  se dispenser,  se dérober,  se garer,  se libérer,  se soustraire,  éviter,  soustraire,  défausser,  dérober,  fuir,  passer

s'échapper: fuser,  quitter,  se dérober,  se sauver,  s'éclipser,  s'esquiver,  s'évader,  émerger,  jaillir,  monter,  surgir,  se volatiliser,  s'envoler,  s'éteindre,  s'évaporer,  se dégager,  se lancer,  se vider,  sortir,  

tomber,  esquiver,  fuir,  se dérober à,  se détacher de,  couper à,  éviter,  glisser,  déborder,  dégager,  filer,  sortir,  répandre,  couler,  sourdre,  gagner,  évader,  passer au travers de,  se soustraire à,  enfuir,  

échapper de: partir,  

反義詞:
obéir,  suivre,  supporter,  se rendre,  se soumettre,  subir,  retenir,  comprendre,  compris

s'échapper: entrer,  entrée,  rentrer,  rentré,  rentrée,  rester,  revenir,  revenu,  

聯(lián)想詞
fuir逃跑;enfuir逃跑;soustraire詐取,騙取;évader逃跑,逃走,脫逃;empêcher阻止;survivre比 ...活得長(zhǎng);éloigner使離開,移開;déjouer阻撓,挫敗;piéger捕獸器、陷阱等捕捉;affranchir解放,使獲得自由;enfermer關(guān)閉,監(jiān)禁;

La fumée s'échappe de la cheminée.

煙囪里飄出煙。

Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.

納稅人的錢財(cái)進(jìn)行他們的進(jìn)一步洗罪活動(dòng)。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句話也不說(shuō),他的目光非常集中,一動(dòng)也不動(dòng)。

Certains des blessés l'ont été en sautant par les fenêtres pour tenter de s'échapper.

有些傷者跳窗求生。

La situation échappait absolument à tout contr?le.

整個(gè)局勢(shì)失去控制。

Les autres même n’échappaient point à cette séduction.

就連別人也逃不出這種誘惑。

Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.

人和動(dòng)物都不能免死亡。

Et le temps s'échappe sans que rien ne change.

時(shí)光流逝,無(wú)一不在變化之中。

Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.

人總是要死的,趁這沒(méi)死還有思想,權(quán)當(dāng)是自我安慰。

Mais la paix véritable continue de nous échapper.

但是真正的和平仍然難以實(shí)現(xiàn)。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

沒(méi)有什么會(huì)使他退縮,一切都安排得難以置信地準(zhǔn)確。

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussit?t.

一個(gè)有點(diǎn)尖銳的詞從他嘴里脫口而出, 但他立即改口。

En effet, 20?% du PIB échappe aux Maldiviens.

的國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值屬于馬爾代夫人。

Cela signifie qu'ils peuvent éventuellement s'en échapper.

這就是說(shuō),這種阻燃劑有可能在某種程度上滲出處理材料。

On ne saurait leur permettre d'y échapper en toute impunité.

不能讓他們有過(guò)錯(cuò)卻不受懲罰。

Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.

長(zhǎng)期以來(lái),我們始終未能實(shí)現(xiàn)和平。

Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.

無(wú)論對(duì)此是恐懼還是絕望,都無(wú)法從孤獨(dú)的泥淖中解救出來(lái)。

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多次試圖逃跑,每次都被抓獲。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,據(jù)稱動(dòng)酷刑,防止婦女逃跑。

Le lien entre le désarmement et le développement ne nous échappe pas.

對(duì)我們來(lái)說(shuō),裁軍和發(fā)展的關(guān)系顯而易見(jiàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échapper 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。