Moi parti, ils ont continué à délibérer.
我走
, 他們繼續(xù)議
。
磋商某事Moi parti, ils ont continué à délibérer.
我走
, 他們繼續(xù)議
。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪審團成員退席磋商。
Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.
然而,僅僅譴責

主義
員的蓄意攻擊是不夠的。
Bref, l'embargo a été enfreint de fa?on délibérée.
簡而言之,禁運受到蓄意違反,并已得逞。
Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.
在其他地方,我們也繼續(xù)看到針
援助工作
員的蓄意襲擊,這是不可接受的。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
大會是聯(lián)合國的主要審議、決策和代表性機構(gòu)。
Il est fort regrettable que les agents humanitaires soient les cibles délibérées d'actes de violence.

主義工作者成為蓄意暴力的受害者是非常令
遺憾的。
En tant qu'organe délibérant, notre Commission n'a pas vocation à être une instance de négociations.
本委員會的任務是審議,因此不是一個談判
壇。
On délibère sur ce sujet depuis des années.
過去幾年來,我們一直在審議這個問題。
Elle doit se comporter en principal organe délibérant et directeur de l'ONU.
大會必須成為聯(lián)合國的主要審議決策機構(gòu)。
Nous réaffirmons donc le r?le central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我們重申大會作為聯(lián)合國主要審議機構(gòu)的中心作用。
Les attaques délibérées contre les civils sont souvent utilisées comme méthode de guerre.
蓄意襲擊平民常常被用作戰(zhàn)爭工具。
Tout comme le doit la destruction délibérée des vies et des biens palestiniens.
蓄意消滅巴勒斯坦
的生命和毀壞其財產(chǎn)的活
也必須停止。
Cela a permis au Conseil de délibérer en toute sérénité.
這使安理會能夠在完全平靜的氣氛中進行審議。
L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.
另一方面,大會是國際社會的全體審議機構(gòu)。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
這不是意外疏忽,而是故意安排的。
Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.
(5) 只有在提出法律根據(jù)時才引述聯(lián)合國文件案文”。
Il faut sans doute y voir la traduction d'une incertitude terminologique davantage qu'une distinction délibérée.
這里顯然是由于用語不確切,而不是想有意作出區(qū)別。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'Organisation des Nations Unies.
大會是聯(lián)合國主要審議、決策和代表機關。
Les ministres doivent y participer de manière délibérée et ciblée.
應當有意和有目的地讓各位部長參與進來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com