Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取決
很多因素。
, 依存
, 依. . . 而定Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取決
很多因素。
3 ou 4 ans, ?a dépend de mes études.
4年,根據(jù)我學(xué)習(xí)情況而定。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
記憶存在
你整個(gè)人的個(gè)性和記憶(好壞)主要是取決你的情感上的適應(yīng)力。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企業(yè)依靠優(yōu)勝劣態(tài)的
場(chǎng)法則生存。
L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.
相機(jī)只是工具,基本能用就行。 風(fēng)景在
發(fā)現(xiàn)。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里爾是一個(gè)

法
的
。
L'issue de la campagne dépend de cette man?uvre.
役的勝負(fù)取決
這次行動(dòng)。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他們依靠?jī)?yōu)勝劣態(tài)的
場(chǎng)法則生存。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服
歷史宿命取決
我們的努力。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝齋它的生存發(fā)展,我認(rèn)為主要是抓住了一個(gè)特色。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在經(jīng)濟(jì)上,不應(yīng)該過(guò)
依賴上游或者下游。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
價(jià)格的差異取決
質(zhì)量的差異。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的記憶主要是取決
你的心理機(jī)能,比如說(shuō)你的動(dòng)機(jī)。
Dans le monde actuel, les états dépendent de plus en plus de la téléinformatique.
當(dāng)今世界,各
對(duì)信息和電訊技術(shù)的依賴日益加深。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
訴訟的時(shí)限依據(jù)罪行的嚴(yán)重程度而定。
Le résultat dépendra de la volonté politique des états.
結(jié)局將取決
各
的政治意愿。
L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.
特別是對(duì)依靠
際援助的弱勢(shì)群體進(jìn)行性剝削是完全不能容忍的。
En fait, leur r?le dépend de leur cohésion et repose sur un consensus régional solide.
實(shí)際上,區(qū)域組織的作用取決
它們的團(tuán)結(jié)及其可靠的區(qū)域協(xié)商一致。
Dans certains cas, la distribution de données dépend directement de services ministériels.
在特殊情況下,數(shù)據(jù)分發(fā)由政府部門直接控制。
L'utilité des informations fournies dépendra de l'usage que l'on en fera.
它們提供的信息的價(jià)值在
我們對(duì)它們的利用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com