Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本屆組織會(huì)議期

的情況就清楚表明了這一點(diǎn)。
容置辯的, 公然的, 明目張膽的
光+ant形容詞后綴
光,火焰
法行為;
驚訝的,出
意外的;
的;
足;
以強(qiáng)烈印象的,激

的,打
的,驚
的;
舒服的;
的,使
安的;
安的,令
擔(dān)憂的,使
掛念的;
;Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本屆組織會(huì)議期

的情況就清楚表明了這一點(diǎn)。
Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de c?té dans le rapport.
遺憾的是,報(bào)告忽視了這種明顯的威脅。
La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.
這尤其表現(xiàn)在報(bào)告員對(duì)定居點(diǎn)問題的態(tài)度上。
Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.
柬埔寨、前南斯拉夫和盧旺達(dá)就是幾個(gè)突出的例子。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派團(tuán)明目張膽地嚴(yán)重違反資金取得最大效益原則。
Le manque de précision de la définition est flagrant.
這一定義那么
準(zhǔn)確,令
震驚。
Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.
任何與此相反的行
將明顯地違反根據(jù)第七章通過的各項(xiàng)決議。
L'éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.
埃塞俄比亞拒絕了邊界委員會(huì)的劃界裁定,嚴(yán)重違反了兩項(xiàng)阿爾及爾協(xié)定。
Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article?XII C du statut de l'AIEA.
重申這一點(diǎn)的做法顯然違反了原子能機(jī)構(gòu)規(guī)約第十二C條。
Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.
能容許大規(guī)模和公然違反國(guó)際
道主義法的情況
受懲罰。
C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
這是公然企圖蔑視國(guó)際法。
Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.
從該附件可看出,明顯存在
平等。
L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.
以色列武裝部隊(duì)的行
完全違反了國(guó)際法律。
Il a demandé à la communauté internationale de?protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁國(guó)際社會(huì)保護(hù)土著
民免受公然的種族歧視。
Ce climat de tension n'aurait pas d? être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
當(dāng)時(shí)的緊張狀況本
會(huì)由于公然的挑釁性行
而惡化。
C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.
這是對(duì)阿富汗婦女就業(yè)權(quán)的嚴(yán)重侵犯。
Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'état flagrant.
這種行為完全是赤裸裸的國(guó)家恐怖行為。
Cependant, ces droits sont violés de fa?on flagrante dans la plupart des lieux de travail.
但是,這些權(quán)利在大多數(shù)工作場(chǎng)所公然遭到破壞。
Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.
這公然違反安全理事會(huì)的有關(guān)決議。
L'évidence empirique est flagrante à cet égard.
這一方面的經(jīng)驗(yàn)鐵證如山。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com