轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

patent

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

patent

音標(biāo):[patɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
patent, e
a.
明顯, 顯然, 不容置疑;〈舊語,舊義〉公開
fait patent 明顯
lettres patentes【史】(國王給議會)詔書
近義詞:
aveuglant,  certain,  flagrant,  manifeste,  notoire,  ostensible,  palpable,  criant,  incontestable,  indéniable,  indubitable,  public,  être déclaré,  être ouvert,  hurlant,  évident,  apparent,  voyant,  réel,  reconnu
反義詞:
latent,  occulte,  douteux,  secret,  sourd,  sous-jacent,  furtif,  faux
聯(lián)想詞
flagrant明顯,不容置辯,公然,明目張膽;révélateur顯示;paradoxal反論,悖論;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;symptomatique癥狀;corollaire必然結(jié)果,后果;apparent明顯,顯而易見;notoire眾所周知;récurrent再發(fā),回歸;avéré,,確;échec失敗,挫折;

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我們今天可以看到這明顯例子。

La requérante kowe?tienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

據(jù)稱特索賠人同意申請一份執(zhí)照特索賠人使用。

Toutefois, le risque d'un détournement de leur usage est également patent.

但出現(xiàn)偏差可能性也令人深感不安。

La requérante kowe?tienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non kowe?tien.

特索賠人則稱,她并沒有把她商業(yè)經(jīng)營執(zhí)照租給特索賠人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在沖突和沖突后領(lǐng)域內(nèi),婦女被排斥在外情形甚至更明顯。

Néanmoins, les participants estiment qu'un degré d'engagement plus patent devrait être manifeste.

盡管如此,他們?nèi)匀桓械綄τ诟倪M(jìn)承諾需要有更多據(jù)。

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 許可收費(fèi)所得收益交存索沃綜合預(yù)算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量驚人違法和言行不一情況,亟待切解決。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在數(shù)字簽名情況下,現(xiàn)行術(shù)語不合適甚至更為明顯。

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在許多國家里,對于所有或?qū)δ承┢髽I(yè)活動(dòng)都需要有經(jīng)營企業(yè)許可。

Peut-on imaginer un cas plus patent de discrimination et une preuve d'injustice plus manifeste?

難道還有比這能夠更生動(dòng)地揭露歧視和更清楚地明不公正?

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

總體而言,古巴工業(yè)在技術(shù)上明顯落后于國際標(biāo)準(zhǔn)。

Le Zimbabwe en constitue un exemple patent.

津巴布韋就是一個(gè)明顯例子

Ceci est un témoignage patent de partialité.

這是明顯缺少公正明。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要強(qiáng)調(diào)三個(gè)明顯。

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

農(nóng)產(chǎn)品交易許可費(fèi)用躍升四倍。

Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.

本報(bào)告列舉了比利時(shí)境內(nèi)欺騙性商務(wù)報(bào)告一些可恥做法。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他們在拘留所待遇許多面顯然是違反國際標(biāo)準(zhǔn)。

Au cours de la période considérée, les problèmes sont restés nombreux et patents.

在本報(bào)告所涉期間,這些問題仍然很多而且明顯。

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大違反其根據(jù)該決議所作承諾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 patent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。