轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

implacable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

implacable TEF/TCF

音標:[??plakabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 不可, 難平息
haine implacable 無比仇恨
ennemi implacable 死敵

2. 不寬容, 無情

3. 不可逃避, 不可抗拒, 不可避免;無法改變
logique implacable 不可改變邏輯

常見用法
haine implacable無比仇恨
logique implacable不可改變邏輯

助記:
im不+plac取悅+able可……

詞根:
plai(s), plac 取悅

近義詞:
dur,  fer,  ferme,  froid,  féroce,  imperturbable,  impitoyable,  acharné,  apre,  atroce,  barbare,  cruel,  décha?né,  farouche,  forcené,  inapaisable,  inexorable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant
反義詞:
généreux,  indulgent,  clément,  compréhensif,  doux
聯(lián)想詞
impitoyable無憐憫心,冷酷;redoutable可怕,很厲害,令人生畏;féroce殘忍,殘酷,殘暴,兇狠;cruelle殘忍,殘酷,殘暴;cynique犬儒;effroyable可怕,恐怖;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;cruel殘酷,殘暴;logique邏輯,邏輯學;diabolique,惡;inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;

Il faudra du bois pour chauffer le four, dit l'implacable Nanon.

"還得烤爐用木柴呢,"得寸進尺娜農(nóng)說。

Il prend son supérieur en haine implacable.

無比仇恨上司。

Le combat du Nicaragua contre le terrorisme sera implacable.

尼加拉瓜承諾絕不寬容恐怖主義。

Notre réponse pour la défense de ces valeurs doit donc être unifiée et implacable.

在捍衛(wèi)這些價值觀念方面我們對策必須是統(tǒng)一始終一慣。

Mais la propagation implacable du virus nous prouve que cela ne suffit simplement pas.

但艾滋病毒無情擴散告訴我們,我們努力還不夠。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.

年來,古巴人民因這種殘忍單方面封鎖而深受其害。

Il est temps que le référendum ait lieu et que cette occupation implacable cesse.

現(xiàn)在是舉行全民投票、結束這一野蠻占領時候了。

Dans ces conditions, que faire pour arrêter l'implacable pandémie?

在這種情況下,我們怎制止這一大流行病無情蔓延?

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉國是一個自然災害不斷定期降臨國家。

Défiant les appels répétés du Conseil, Isra?l poursuit son invasion implacable de territoires palestiniens.

以色列無視安理會反復發(fā)出呼吁,繼續(xù)對巴勒斯坦領土進行無情入侵。

C'est son destin implacable.

這是他不可逃避命運。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我們區(qū)域陷入長期無情占領所造成動蕩局勢。

Nous le soutenons parce que cet embargo implacable et unilatéral inflige des souffrances indicibles au peuple cubain.

我們這做是因為嚴酷單邊封鎖已經(jīng)給古巴人民造成了極大痛苦。

Premièrement, quand des détenus font la loi dans les prisons, la ?discipline? qu'ils imposent est généralement implacable.

第一,在囚犯管理監(jiān)獄時,他們執(zhí)行紀律是特別無情

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Isra?l fait montre à leur égard.

以色列選擇濫用殘酷暴力作出反應,則成倍地加劇了他們痛苦。

Au cours de l'année écoulée, la coopération internationale a été renforcée dans notre campagne implacable contre le terrorisme.

我們在過去一年進行反對恐怖主義不懈斗爭獲得國際合作有所加強。

Il est clair que la mondialisation est la force la plus implacable qui ait paru sur la scène mondiale.

顯然,全球化是登上世界舞臺猛烈力量。

Les statistiques sont implacables?: plus de 2?millions de morts, 6 millions d'enfants handicapés et 22?millions d'enfants déplacés.

統(tǒng)計數(shù)字是無情:有逾200萬名兒童喪生,600萬兒童致殘,2 200萬兒童流離失所。

Outre les difficultés économiques, les immigrants ou les victimes de la traite sont souvent soumises à des lois d'immigration implacables.

除了經(jīng)濟困難外,移徙工人或被販運人通常受嚴厲移民法管制。

Nos partenaires palestiniens pourront-ils nous dire si, dans leurs implacables attaques suicidaires, ils s'embarrassent de quelques normes ou procédures judiciaires?

我們巴勒斯坦伙伴否告訴我們他們冷酷自殺式襲擊是否是根據(jù)某種法律規(guī)則?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 implacable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。