Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她無法回答我們,這令人惱火。
,貧乏,缺乏;
;
,
積;Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她無法回答我們,這令人惱火。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反復出現(xiàn)的炎癥
引發(fā)身體上的疼痛和功能障礙。
Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我沒法回答您。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承擔自己的

導致某種生活上的痛苦。
Plus des deux?tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3?%) ou une incapacité mentale (30,6?%).
應(yīng)當指出,這些兒童三分之二以上有學習困難(38.3%)和精神殘疾(30.6%) 有關(guān)。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不應(yīng)將喪失勞動能力和傷殘混淆。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
喪失勞動能力險依據(jù)喪失勞動能力等級鑒定表核發(fā)保險金。
Il profite de l'incapacité des états à maintenir l'ordre public.
它得益于國家維護法律和秩序的能力不
。
La raison principale de ces échecs est l'incapacité de mobiliser les ressources suffisantes.
無法調(diào)集充
的資源,是伙伴關(guān)系不能進入執(zhí)行階段的主要原因。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被認為不符合法定程序的人不能作為雇用合同的簽約人。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆國民的
舉權(quán),除非
舉人精神上無行為能力或者無法定資格。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50?%.
這取決于喪失工作能力的程度,但不低于50%。
Ainsi il est?assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
這樣,她就在無勞動能力(包括生育)和喪失勞動能力方面有了保障。
L'incapacité est aussi étroitement liée à l'éducation.
殘疾和教育之間也存在一種強有力的聯(lián)系。
Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
然而,所缺乏的是執(zhí)法的能力和意愿。
Nous regrettons l'incapacité de cette Assemblée d'adresser un message universel sur une question aussi vitale.
我們對大
未能就這樣一個極為重要的問題發(fā)出普遍信息感到遺憾。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢體殘疾與殘疾趨勢增長和患職業(yè)病人數(shù)增加有關(guān)聯(lián)。
La Banque mondiale a collaboré avec l'UNICEF et le Groupe de Washington sur les incapacités.
世界銀行與兒童基金
以及華盛頓殘疾計
小組開展了合作。
La pauvreté et l'incapacité de la communauté internationale à empêcher qu'elle continue à s'étendre60.
貧窮以及國際社
未能阻止貧窮的加速蔓延已成為許多城市面臨的眾多復雜問題的主要根源。
étant donné l'incapacité ou la réticence du Gouvernement à réagir, des mesures devraient être prises.
考慮到政府不能或不愿作出答復,現(xiàn)在應(yīng)當有所行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)
亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com