Il faut faire davantage pour reconna?tre le r?le des femmes comme instigatrices de la paix.
必須做更多的認(rèn)婦
為
的
用。
Il faut faire davantage pour reconna?tre le r?le des femmes comme instigatrices de la paix.
必須做更多的認(rèn)婦
為
的
用。
La responsabilité de l'instigateur implique toujours celle de l'auteur.
教唆犯責(zé)任必須以犯罪責(zé)任為前提。
Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.
組織者、教唆犯和從犯都是刑事犯罪的共同參與者。
Ceux-ci, comme les instigateurs de ces actes, doivent être traduits en justice.
煽動(dòng)和實(shí)施恐怖行為者必須繩之以法。
Est considéré comme instigateur celui qui con?oit, dirige l'infraction ou donne des instructions pour sa réalisation.
教唆者系煽動(dòng)、誘使和慫恿他實(shí)施犯罪者。
Sur la liste figurait Abdullah Barghouti, l'instigateur de l'attentat de Jérusalem.
名單上突出了耶路撒冷爆炸事件的背后策劃阿卜杜拉·巴古提。
L'état partie devrait, par ailleurs, engager des poursuites contre leurs auteurs et instigateurs.
此外,締約國(guó)應(yīng)將犯罪和教唆員繩之以法。
Les autorités n'auraient pas poursuivi l'assassin ni les instigateurs de ce meurtre.
據(jù)消息稱,當(dāng)局沒(méi)有對(duì)殺兇手或者煽動(dòng)有關(guān)
員犯下這一罪行的
采取任何行動(dòng)。
Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.
組織者、教唆者和從犯應(yīng)視為刑事犯罪的共同參與。
Les complices dans l'infraction sont l'auteur, l'exécutant, l'instigateur et le comparse.
犯罪參與指發(fā)起、執(zhí)行、教唆和協(xié)助犯罪的
。
La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.
教唆犯和共犯責(zé)任必須以犯罪責(zé)任為前提。
Les instigateurs ou les organisateurs de ces attentats n'ont pas non plus été identifiés.
這些襲擊活動(dòng)的幕后教唆者或組織者也沒(méi)有被找到。
L'article 38 n'est pas invoqué si l'instigateur est simultanément le coauteur de l'infraction.
如果教唆犯兼為同犯,則不參照第38條。
Un groupe d'experts a suivi une formation afin de devenir les principaux instigateurs au niveau national d'activités participatives.
一個(gè)專家小組接受了培訓(xùn),在開展多方利益有關(guān)者參與的相關(guān)活動(dòng)中成為國(guó)家一級(jí)的主要動(dòng)力。
Toute personne ayant incité une autre personne à commettre une infraction pénale sera considérée comme l'instigatrice de l'infraction.
⑶ 勸誘他實(shí)施刑事犯罪的
應(yīng)視為教唆犯。
Des peines similaires étaient prévues pour les complices, les instigateurs et les auteurs et coauteurs intellectuels.
為同謀、教唆犯及策劃者和共同策劃者也規(guī)定了類似處罰。
Les instigateurs de cette opération, clairement identifiés, étaient en fait des dirigeants d'états Membres de l'ONU.
這一行動(dòng)背后的策劃者顯然就是聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)政府的領(lǐng)導(dǎo)。
à l'heure actuelle, les instigateurs et les auteurs des actes considérés font l'objet d'un ensemble de mesures d'instruction.
“目前正在對(duì)上述行為的煽動(dòng)者和肇事者進(jìn)行訊問(wèn)。
Ils sont les instigateurs et les fomentateurs du terrorisme international et leurs actes haineux ne connaissent aucune limite morale.
它們是國(guó)際恐怖主義的教唆者和支持者,它們令發(fā)指的行為毫無(wú)道德界限。
Les articles 32.3 et 32.4 définissent l'??organisateur?? et l'??instigateur?? d'une infraction et l'article 33.3 énumère les responsabilités pénales connexes.
第32.3和32.4條對(duì)實(shí)施犯罪的“組織者”和“唆使者”進(jìn)行界定,第33.3條列出了有關(guān)的刑事責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com